西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同明之间摩擦深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内摩擦且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂或造成不必要摩擦行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么就导致不同社摩擦,而且常常加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么就导致不同社内的,而且剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦的深刻根源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦的深刻根源主要并不在宗教分歧,多半是由竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处不利地位,甚至作为种信仰文化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

摩擦使结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

同文化文明之间摩擦的深刻根源主要并在于歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么就会导致同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦深刻根源主要并不于宗教分歧,多半是由于相互竞经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内摩擦,而且常常会加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且司法、军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭组成包括16名常任法官,担任法庭诉分庭法官两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 接触, 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经过接触生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

经过接触生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦源主要并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么导致不同社内的摩擦,而且常常加剧极端主义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必要摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,

m.

1. s.de rozar(se).
2. 磨擦痕迹.
3. 【转】 , 来往:

Con el ~ se toma cariño. 经就会产生感情.

www.frhelper.com 版 权 所 有

He sentido el roce de algo en la cara.

我感到有个什么东西在脸上擦了一下.

El continuo roce ha debilitado la cuerda.

不断摩擦使绳子不结实了。

Con el roce se toma cariño.

就会产生感情.

Las causas raigales del roce entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente las diferencias religiosas, sino mayoritariamente intereses políticos y económicos encontrados y malentendidos.

不同文化文明之间摩擦的深刻根并不在于宗教分歧,多半是由于相互竞争的政治经济利益与误解。

La impresión de que se está desfavorecido, e, incluso, discriminando intencionadamente por motivos religiosos y culturales provoca roces dentro de las sociedades y a menudo acrecienta las fuerzas extremistas.

如果感到处于不利地位,甚至作为一种信仰文化而被蓄意歧视,那么就会导致不同社会内的摩擦,而且常常会加剧极端义势力。

Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida, ya sea jurídica, política o militar, cuyas consecuencias puedan complicar aún más la búsqueda de una solución o causar roces innecesarios.

同时,双方必须力行克制,避免挑衅性言辞,并且在司法、政治军事领域避免采取任何可能会使寻求解决办法进一步复杂化或造成不必摩擦的行动。

Integran las Salas del Tribunal 16 magistrados permanentes, incluidos dos magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda, que prestan servicios en la Sala de Apelaciones del Tribunal (magistrados Mehmet Güney (Turquía) e Inés Mónica Weinberg de Roca (Argentina)) y hasta nueve magistrados ad lítem.

法庭各分庭的组成包括16名常任法官,担任法庭上诉分庭法官的两名卢旺达问题国际法庭法官(穆罕默德·居内伊法官(土耳其)伊内斯·莫妮卡·韦恩贝格·德罗法官(阿根廷)),以及至多九名审案法官。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 roce 的西语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


rocalla, rocalloso, rocambola, rocambor, rocamborear, roce, rocha, rochar, rochela, rochelear,