Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言喻
是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言喻
是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符美国和其他国家
预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到豪
是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出承诺
创了恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一巨
进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控药品的生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管工作涉及文件提交、
和印发的全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是个
程,需要时
、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但旦我们了解这
振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时
?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管工作涉及文件提交、处
和印发的全
程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管工作涉及文件提交、处
和印发的全
程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后有恰当
后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪是,它通过放弃核选择,对该进程做出
贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出承诺开创
恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样
时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案制定工作已经取得
良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可行和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵过程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产过程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,总部随后没有恰当的后续行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美和其
的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通过放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草并非要抢
议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到际行为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个过程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方的制定工作已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻的是,这样做不是一个可和稳定的进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵程的产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品的生产程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当的后续
动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符合美国和其他国家的预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,它通放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举程的成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工涉及文件提交、处理和印发的全
程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际为者的坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查的进程是彻底和注重结果的。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族的机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方出的承诺开创了恢复政治进程的新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨的进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域动方案的制定工
已经取得了良好的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻是,这样做不是一个可行和稳定
进程。
El vino es el resultado del proceso de fermentación de la uva.
葡萄酒是葡萄发酵程
产物。
Controla el proceso de producción de los medicamentos.
要控制药品生产
程。
Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不,总部随后没有恰当
后
行动。
Ese enfoque es contrario al proceso presupuestario en los Estados Unidos y en otros países.
这种做法不符美国和其他国家
预算进程。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪是,它通
放弃核选择,对该进程做出了贡献。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举程
成功也很重要。
Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程风头。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管工作涉及文件提交、处
和印发
全
程。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程伙伴。
La reducción de la pobreza es un proceso que exige tiempo, educación e inversión.
减贫是一个程,需要时间、教育和投资。
El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.
监测与调查进程是彻底和注重结果
。
En esos diálogos deberían respetarse las instituciones y procesos de los pueblos indígenas, cuando existieran.
如果有土著民族机构和进程,对话期间就应给予尊重。
Los compromisos contraídos por las partes dieron nuevo impulso a la reanudación del proceso político.
双方作出承诺开创了恢复政治进程
新势头。
No deben escatimarse esfuerzos para avanzar en este arduo proceso.
因此应该不遗余力地推进这一艰巨进程。
Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?
但一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样时间?
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继
困扰着工作人员甄选程序。
En África central el proceso de elaboración del PASR avanza de manera satisfactoria.
在中非,分区域行动方案制定工作已经取得了良好
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。