Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自人
负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自人
负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会前正在审查“索马里兰”
刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际法院
报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担责任
最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对司法制度
工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了措施外,还可判决采取民
措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑)和墨西哥(一般
)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪
形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有何义务确立刑
。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑法院
报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑司法制度
工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑措施外,还可判决采取民
措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
过没有任何义务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进
宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(任)和墨西哥(一般
任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯
任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际法院
报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担任
最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对司法制度
工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据法,他们都同样有
任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了措施外,还可判决采取民
措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同
责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同犯罪责任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事责任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事责任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事责任最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有责任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.
他被关在马格达莱纳监狱。
Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).
拉脱维亚(刑事任)和墨西哥(一般
任)。
Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
可能还有一种主要共同
任形式。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事任。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
自然人当然应负刑事任。
Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.
不过没有任何义务确立刑事任。
Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).
国际刑事法院报告(见第68段)。
Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.
承担刑事任
最低年龄往往过低。
Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。
Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.
根据这一情况,可以开展刑事调查。
La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.
欧盟重申坚决支持国际刑事法院。
En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.
这个委员会当前正在审查“索马里兰”刑法典。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种刑法。
En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.
尽管如此,根据刑法,他们都同样有任。
Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 7 2) i).
《国际刑事法院规约》第7条第2款第9项。
En el caso presente ese tipo de acción (enjuiciamiento penal) está pendiente.
在目前情况下,还尚待采取此类行动(刑事检控)。
Por ello, todos debemos apoyar a instituciones como la Corte Penal Internacional.
正是由于这一原因,我们都必须支持国际刑事法院等机构。
Además de las medidas penales a imponer, hay medidas civiles que juzgar.
除了刑事措施外,还可判决采取民事措施。
Hasta la fecha, el Tribunal Penal Especial sólo ha fallado tres sentencias.
迄今为止,特别刑事法庭仅仅做出了三例判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。