西语助手
  • 关闭
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.的,恰的,刚的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这盖这.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.地,恰地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,.

pagar ~s por pecadores
人受过,李桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、公的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平的,公的,公道的:

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公的惩罚.
una sentencia ~a 公的判决.
una socieded ~a 公道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 公的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的地方当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公地,公道地.
2.好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时的;equitativo公平的;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份于两方都公平的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新任理事国将不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能独立的、公的或公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 找不到恰当话来感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

们必须善待邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良清白无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着刚好身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» ,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是平等、公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒糟鼻, 酒盅, 酒醉, 酒醉的, , 旧案, 旧的, 旧都, 旧恶, 旧观,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 想玩是正常.

4.正好,恰好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子好够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们好可以打一篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


拘管, 拘谨, 拘谨的, 拘禁, 拘礼, 拘留, 拘挛, 拘泥, 拘票, 拘牵,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正义

una guerra ~a 正义战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正好,恰好,刚好:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正好.
Tu abrigo me queda ~. 你穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 们刚好可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 不到恰当话来表达感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正好地,恰好地;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正好在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节正好在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,正好住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

们必须善待邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.公平,公正,公道

un reparto ~ 公平分配.
un castigo ~ 公正惩罚.
una sentencia ~a 公正判决.
una socieded ~a 公道社会.
un padre < un gobierno > ~ 公正父亲<政府>.


2.正

una guerra ~a 正战争.

3.正当,合理,合法,无可指摘

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是正常.

4.正,恰:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子正.
Tu abrigo me queda ~. 你大衣我穿着合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆地方正是当时战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子够我们大家都坐下.
(也用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们可以打一场篮球.


5.正确,恰当,确切,准确,精确:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当话来表达我感情.

6. «muy, demasiado» 不宽,紧巴,勉强够

La comida ha sido muy ~a. 饭够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规,良心清白,问心无愧. (也用作名词)



|→ adv.

1.公平地,公正地,公道地.
2.正地,恰地;恰恰,巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他正在火车开动时到达.

3. 拮据地,不宽地:

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
正是,正对,正.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto不公正;preciso必须, 必需, 精确, 恰;precisamente必然地,恰巧地;oportuno及时;equitativo公平;enfrente在面前;casualmente偶然地;correcto正确;razonable合理;momento瞬间;bueno;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

父母住在五层,我住在下面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进正当旅游被视为促进发展工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维人果真能宽恕恐怖主吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

海地人民向往持续平等经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“公正透明仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内所有区域都能得到代表,那将更为公平

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中正直人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响法官不可能是独立、公正公平

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,
justo, ta

adj.

1.平的,的,道的:

un reparto ~ 平分配.
un castigo ~ 的惩罚.
una sentencia ~a 的判决.
una socieded ~a 道的社会.
un padre < un gobierno > ~ 的父亲<政府>.


2.义的:

una guerra ~a 义战争.

3.当的,合理的,合法的,无可指摘的:

Es ~ que quiera divertirse. 他想玩是常的.

4.好的,恰好的,刚好的:

Este tapón viene ~ a la botella. 这个塞子盖这个瓶子好.
Tu abrigo me queda ~. 你的大衣我穿着刚好合身.
Estamos en el lugar ~ donde se dio la batalla. 我们现在所呆的是当时的战场.
Están ~as las sillas para que nos sentemos todos. 椅子刚好够我们大家都.
(用作名词) :Estamos los ~s para jugar un partido de baloncesto. 我们刚好可以打一场篮球.


5.确的,恰当的,确切的,准确的,精确的:

No encuentro palabras ~as para expresar mis sentimientos. 我找不到恰当的话来表达我的感情.

6. «muy, demasiado» 不宽的,紧巴的,勉强够的:

La comida ha sido muy ~a. 饭刚刚够吃.
Las mangas le están un poco ~as. 您的衣服袖子有点紧.


7.【宗】遵守教规的,良心清白的,问心无愧的. (用作名词)



|→ adv.

1..
2.,恰好;恰恰,刚巧:

Llegó ~ cuando arrancaba el tren. 他好在火车开动时到达.

3. 拮据,不宽

vivir muy ~ 生活很困难.


|→ interj.
是,对,好.

pagar ~s por pecadores
代人受过,李代桃僵.
派生

近义词
imparcial,  recto,  equitativo,  honesto,  honrado,  justiciero,  neutral,  de una pieza,  entero,  ético,  incorrupto,  obediente de la ley,  objetivo,  probo,  rectilíneo,  retributivo,  sano,  limpio de manos,  parejo
razonable
ajustado,  apretado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  prieto,  teso,  embarrado
correcto,  debido,  decoroso,  adecuado,  apropiado,  atinado,  conveniente,  exacto,  ideal,  idéntico,  preciso,  satisfactorio,  aconsejado,  cabal,  fiel,  formal,  procedente,  propio
debidamente,  justamente,  rectamente,  acertadamente,  correctamente,  a derechas,  a toda ley,  como es correcto,  como es debido,  con justicia,  cumplidamente,  en buena lid,  merecidamente,  por derecho propio
apretadamente,  ajustadamente,  con las justas
con precisión,  exactamente,  nada más,  precisamente,  propiamente,  cabalmente,  como pintado,  de manera exacta,  sin quitar ni poner,  tal cual,  a punto fijo


反义词
injusto,  inicuo,  incorrecto,  no equitativo,  leonino,  torticero,  inmoral,  malicioso,  amoral,  falto de ley,  ilegítimo,  negrero,  pecaminoso,  poco equitativo,  tiránico,  tirano

holgado,  flojo,  amplio,  ancho,  de gran extensión,  extenso,  ampón,  cómodo,  espacioso,  que queda holgado,  relajado,  ablusado,  anchuroso,  lato,  guango
inexacto,  infiel,  no preciso,  errátil,  equivocado,  erróneo,  deshilvanado,  equívoco,  fuera de propósito,  impreciso,  inconexo,  malhecho,  inarticulado

联想词
injusto的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;precisamente必然,恰巧;oportuno及时的;equitativo平的;enfrente在面前;casualmente偶然;correcto确的;razonable合理的;momento瞬间;bueno好的;

Hay que distinguir lo justo de lo erróneo.

得分清是非呀。

La farmacia está justo en la esquina.

药店在拐角处。

Diferenciar lo justo y lo erróneo.

分清是非。

Carnaval es justo antes del miércoles de ceniza.

狂欢节在圣灰星期三之前。

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成了一份对于两方都的协议。

Malí continuará propiciando un mundo más justo y equilibrado.

马里将继续主张实现一个更和更平衡的世界。

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.

你的父母住在五层,我住在面。

Al respecto, debería promoverse el turismo justo como un instrumento para el desarrollo.

在这方面推进的旅游被视为促进发展的工具。

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——开始。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

球上任何有思维的人果真能宽恕恐怖主义吗?

Hace 60 años era el momento justo para esa transformación.

之前就是这样一个发生变化的时刻。

En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.

第二,增加新常任理事国将是不平等、不

El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.

人民向往持续的与平等的经济和社会发展

Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.

主办一项关于“透明的仲裁程序”。

Será más justo si todas las regiones, incluida Europa oriental, están representadas.

如果包括东欧在内的所有区域都能得到代表,那将更为

Esas personas han sido honradas con la distinción de “justos entre las naciones”.

这些人被授予“各民族中直的人”称号。

Un juez que entra en componendas no puede ser independiente, imparcial ni justo.

受到影响的法官不可能是独立的、的或

Tenemos que ser justos con el prójimo y responsable respecto de la Madre Naturaleza.

我们必须善待我们的邻居,对大自然负起责任。

Es justo que, en esta ocasión, volvamos a comprometernos con el logro de ese objetivo.

此刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 justo 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


justillo, justinianeo, justipreciación, justipreciar, justiprecio, justo, juta, jute, jutia, jutiapa,