El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员应经常审查那些涉及多
期任务
定的议程项目。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表委员应经常审查那些涉及多
期任务
定的议程项目。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多和预算编制。
Al menos 125 países cuentan ya con un plan nacional de inmunización amplio y plurianual.
现至少有125个国家通过了多
国家全面免疫行动计
。
Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.
与主要捐助者签订了两个多期筹资协定。
Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.
尽管存这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多
期
费缴纳计
支付
费。
En ese contexto instó a las Comoras a considerar la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
这方面,鼓励科摩罗考虑提出多
付款计
的可能
。
Por último, los planes de pago plurianuales deben seguir siendo voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.
最后,多付款计
应仍然是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, presentara el plan de pagos plurianual que había anunciado anteriormente.
这方面还鼓励中非共和国考虑提出多
付款计
的可能
。
Un período de un año no impediría ni las solicitudes de exención ni la presentación de planes de pago plurianuales.
期限内,各国既无法提出免除请求,也无法提交多
期偿付计
。
La participación de los principales grupos en la labor del Foro fue un aspecto destacado del programa de trabajo plurianual.
主要群体参与论坛的工作,《多
工作方案》中显而易见。
La Comisión expresó su reconocimiento al Níger por el pago del segundo plazo de su plan de pagos plurianual, efectuado en 2005.
尼日尔已根据其多付款计
缴纳第二笔分期付款,委员
对此表示感谢。
Alentó además a la República Centroafricana a que, en ese contexto, considerara la posibilidad de presentar un plan de pagos plurianual.
这方面还鼓励中非共和国考虑提出多
付款计
的可能
。
La formulación del código voluntario, las directrices o el entendimiento internacional se integrará en el futuro programa de trabajo plurianual del Foro.
将把拟定自愿守则/指导方针/国际谅解的进程纳入论坛今后的多工作方案。
Las instantáneas del saldo en un momento dado no reflejaban adecuadamente la imagen completa de los recursos necesarios para los proyectos plurianuales.
任何特定时刻的余额状况记录都不能正确反映多期项目之需的全貌。
Los resultados del examen de los planes de pago plurianuales por parte de la Comisión figuran en el capítulo IV de su informe.
委员对多
付款计
的审查结果见其报告第四章。
Los planes de pago plurianuales suponen un esfuerzo encomiable de los países que atraviesan dificultades económicas para cumplir sus obligaciones financieras con las Naciones Unidas.
多支付计
表明,经济困难的国家为履行对联合国的财政义务作出了值得称道的努力。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que continuara sus esfuerzos por establecer una planificación plurianual, utilizando marcos temporales idénticos.
难民高专办同意委员的建议:继续努力使用同
时间框架开展多
。
El Secretario General señala que la recomendación 3 no está en consonancia con las disposiciones establecidas por la Asamblea General para administrar las cuentas plurianuales.
秘书长指出,建议3不符合大制定的关于管理多
账户安排。
Guinea-Bissau estaba firmemente decidida a pagar sus cuotas a las Naciones Unidas y mantendría en constante examen la cuestión de los planes de pago plurianuales.
几内亚比绍承诺支付联合国的费,并将继续考虑多
付款计
的问题。
El marco de financiación plurianual provee un marco amplio para la recaudación de recursos ordinarios por el UNICEF mediante la reunión anual sobre promesas de contribuciones.
多期筹资框架为儿童基金
通过
度认捐活动筹集经常资源提供了全面框架。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。