西语助手
  • 关闭
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿… 的.
3. 带帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 护.


a ~
«estar» 被, 被保护.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧, 戏剧的, 戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 满… 的, 满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏曲, 戏台, 戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝因人无论是住在贝因城镇还是非法建造的村庄投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


系梁, 系列, 系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)[刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在桌上的) 冷盘.
4. (桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协了受集体劳动协管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


细部, 细齿, 细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 顶, 护.


a ~
«estar» 被护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


细茎针茅, 细晶石, 细颈大肚瓶, 细颈瓶, 细颈小瓶, 细菌, 细菌的, 细菌武器, 细菌学, 细菌学家,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

用户正在搜索


细麻绳, 细脉, 细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 堆满书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在的) 冷盘.
4. (装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙挂满充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过乐声。

La mesa está cubierto con una tela

子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖, 铺... , 布
un prado ~ de nieve 冰雪盖着草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆了书.


2. 穿着… .
3. 带着帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto备有…;cerrado关闭;exento享受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上了充斥着战斗场景挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人应按组织有关工作人条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整套的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工的72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总积为197平方公里,其约70%为密林覆盖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… , 覆满 … , 铺满... , 布满…
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… .
3. 带着帽子.
4. «cielo; día» 阴沉沉.



|→ m.

1.(整套)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
派生


cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕;protegido被保护者;provisto备有…;cerrado;exento受豁免;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察准备工作。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满了充斥着战斗场景挂毯。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投了全险

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会特别重视。

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊玻璃窗以及还好用锁。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚泥土、倒下树林和圆木。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,社会保障

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


侠义, , 狎妓, 狎昵, , 峡道, 峡谷, 峡门, 峡湾, ,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,