词条纠错
X

perecer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

perecer 专八B2

音标:[peɾe'θeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 perecer 的动词变位


intr.

1.死亡,暴亡:

Pereció a manos de sus enemigos. 他死在敌人手里.

2.消亡,消失,毁坏,毁灭:

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de ~. 他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

3.【】(精神上)垮台,沉沦,堕落.
4.【罪,折磨.
5.【穷,极度贫困.



|→ prnl.

1.«por»热望,渴望:

Se perecen por venir con nosotros. 他很想和—起来.

2.«por» 极其喜爱:

Se perece por la música. 他音乐喜欢得要命.

3.«de» 要死:

Nos perecíamos de risa. 笑得要死.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生:

近义词:
fenecer,  expirar,  fallecer,  morir,  diñar,  finar,  sucumbir,  caer muerto,  dejar de existir,  despedir el espíritu,  estirar la pata,  irse al otro barrio,  irse al otro mundo,  morder el polvo,  partir en su último viaje,  pasar a mejor vida,  pasar a un mundo mejor,  pasar al otro barrio,  perder la vida,  salir de este mundo,  terminar sus días,  cantar para el carnero,  cerrar el ojo,  dar el pellejo,  dar la pelleja,  dejar el pellejo,  dejar la pelleja,  doblar la servilleta,  ganar la gloria,  hincar el pico,  liar el petate,  perder el pellejo,  perder la pelleja,  soltar la pelleja,  torcer el pescuezo,  palmar,  colgar los tenis,  pelar gallo,  petatearse,  pichar

反义词:
perdurar,  sobrevivir,  resistir,  persistir,  pervivir,  durar,  subsistir,  aguantar al final,  quedar con vida,  continuar,  supervivir

Tropezó en el pedestal y el jarrón allí colocado estuvo a punto de perecer.

他撞在柱台上,放在那儿的一个罐子差一点就碰碎了.

Se perecen por venir con nosotros.

他很想跟一起来

Uno de cada cuatro ciudadanos de Belarús pereció.

白俄罗斯四分之一的公民死亡。

Nos perecíamos de risa.

笑得要死。

Se perece por la música.

音乐喜欢得要命.

Ante todo, debemos recordar y rendir homenaje a quienes perecieron en el Holocausto.

首先,必须悼念在大屠杀中的死难者,并向他致敬。

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

Todos estamos eternamente en deuda con quienes perecieron en la justa lucha por la libertad y la dignidad humana.

永远感激那些在争取自由和人格尊严的正义斗争中牺牲的人

¿Es necesario que los saharauis perezcan en el desierto antes de que alguien, algún país, tome medidas para salvarlos?

难道在有人或者有国家采取行动拯救他之前,撒哈拉人就得死在沙漠里吗?

Castro brinda a su pueblo una difícil alternativa: trabajar para su régimen, o perecer de hambre.

要么为他的政权效力,要么挨饿。

Ese es el mejor homenaje que podemos rendir a los millones de personas que perecieron en la segunda guerra mundial.

能够向在第二次世界大战中丧生的数以百万计的死难者表达的最大的敬意。

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

丧生者表示哀悼,并向害者家属表示最深切的同情和慰问。

En nombre del pueblo y del Gobierno de Eslovaquia, expreso nuestras sentidas condolencias a los familiares de las víctimas que perecieron por causa de ese desastre natural.

代表斯洛伐克人民和政府向在这场自然灾害中丧生者的家人表示衷心的同情。

Comprender y aplicar esa sencilla verdad es lo menos que podemos hacer para rendir un homenaje a la memoria de quienes perecieron en la última guerra mundial.

最起码应该理解并且实践这个简单的真理,以真正纪念那些在上次世界大战中死亡的人。

Quienes colaboraban con los "presuntos maoístas", así fuera sólo por temor, a veces fueron ejecutados por las fuerzas de seguridad delante de sus vecinos para escarmentarlos y luego se notificó que habían perecido en "incidentes".

那些与“假毛派分子”合作的人(甚至出于惧怕)有时候被保安部队带到邻居面前当众处决,杀鸡儆猴,随后又报称在“事故”中丧生的。

Al recordar a esos hombres y mujeres que lucharon, sufrieron y murieron, así como a las personas inocentes que perecieron, debemos prometer que seremos merecedores de su legado y asegurar que su servicio y sacrificio no hayan sido en vano.

缅怀那些投入战斗、遭和死亡的男女人士、缅怀死亡的无辜者之际,必须承诺无愧于他的遗产,保证他的奋斗和牺牲不会毫无意义的。

Tengamos presentes las palabras de Robert Cecil, que podemos ver en la pared cada vez que ingresamos en el Salón del Consejo: "Esta es una gran obra de paz en la que todos pueden participar", "Las naciones deben desarmarse o perecer" y también "Sed justos y no temáis".

每次进入理事厅都会看到罗伯特·塞西尔的话:“这人人都可参与的伟大和平事业”、“不裁军就灭亡”以及“公正无畏”。

El Presidente (habla en francés): Antes de comenzar el examen del tema que figura en el orden del día, deseo, en nombre de todas las delegaciones, expresar el profundo pesar que nos embargó al enterarnos de las trágicas circunstancias en las que perdió la vida el Embajador Adolfo Aguilar Zinser, quien pereció víctima de un accidente automovilístico en México.

主席(以法语发言):在审议议程上的项目之前,谨代表所有代表团表示,极为悲伤地获悉阿道夫·阿吉拉尔·辛塞尔大使在墨西哥的一起车祸中不幸遇难。

Sr. Talbot (Guyana) (habla en inglés): Mi delegación aprovecha esta oportunidad para expresar sus condolencias en nombre del Gobierno y el pueblo de Guyana a los países de Asia y de África que fueron afectados por el desastre del tsunami del 26 de diciembre y a los países de otras regiones cuyos ciudadanos perecieron en la marea del tsunami.

塔尔博特先生(圭亚那)(以英语发言):国代表团借此机会代表圭亚那政府和人民12月26日海啸灾害影响的亚非国家,以及有国民在海啸浪潮中罹难的其他区域的国家表示慰问。

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

理所当然地不满地看到由于可以预防的饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去的数以百万计人民的痛,采取行动的紧迫性不仅到良心的驱使,而且也到一种内心感觉的驱使,即如果拒绝采取行动,有朝一日将因为的拒绝而遭到可怕的报应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 perecer 的西语例句

用户正在搜索


hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado, hojaldrar, hojaldre,

相似单词


perdurar, perdureno, pereba, perecear, perecedero, perecer, perecimiento, perecuación, pereda, peregrina,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。