El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将议定书法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放签
。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此议定书最
完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新坡
府希望能够
缔结一项
议定书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签议定书的国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定书》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签此项协定
议定书的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《议定书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
拿大继续在执行议定书方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望
早缔结一项附加议定书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定书》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》的规定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《议定书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书方面与原子机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
威国会已经通过批准这项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
威主张将附加议定书法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定书》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地实《议定书》的规定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《议定书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
书草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附书法
化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在书
尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最审
任择
书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附书最
完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新坡
府希望能够尽早缔结一项附
书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为书的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已展签署附
书的国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都书》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《书》的规
。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或书
以制
。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该书,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡在国际论坛上遵守《任择
书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协附
书的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
拿大继续在执行
书方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟起草的附
书应取消这样的规
。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威会已
批准这项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中愿在议定书开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰在为此附加议定书最后完成
内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请成为议定书的缔约
。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定书》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
在积极地努力落实《议定书》的规定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好一项
际条约或议定书加以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在际论坛上遵守《任择议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书的谈判在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们在继续最真
地执行这个《议定书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草的附加议定书应取消这样的规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项议定。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她代表团期待最后审定任择议定
。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定最后完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一项附加议定
。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京都议定》设计
。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定》
定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或议定加以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该议定,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《议定》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草附加议定
应取消这样
定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取做法是设想起草一项附加议定
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过项议定书。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
议定书草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加议定书法定化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在议定书开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她代表团期待最后审定任择议定书。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加议定书最后完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一项附加议定书。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为议定书缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新议定书而言,目标同样应是普遍。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
项
划是根据《京都议定书》
。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《议定书》规定。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
项义务最好通过一项国际条约或议定书加以制定。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该议定书,但是迄今尚未予以。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡议在国际论坛上遵守《任择议定书》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协定附加议定书谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行个《议定书》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行议定书方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议起草附加议定书应取消
样
规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取做法是
想起草一项附加议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这项。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加法
化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审任择
。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加最后完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一项附加
。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加的国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这项计划是根据《京》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《》的规
。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这项义务最好通过一项国际条约或加以制
。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡在国际论坛上遵守《任择
》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此项协附加
的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟起草的附加
应取消这样的规
。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一项附加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
protocolo
欧 路 软 件版 权 所 有El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经通过批准这。
Los textos de los proyectos de protocolo figuran en los anexos 4 y 5.
草案案文见附件4和5。
En diversas ocasiones, Noruega ha propugnado que el Protocolo Adicional sea obligatorio.
挪威主张将附加法
化。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中国愿在开放后尽早签署。
Su delegación espera con gran interés la ultimación del protocolo facultativo.
她的代表团期待最后审任择
。
Tailandia está ultimando los procedimientos nacionales con miras al protocolo adicional.
泰国正在为此附加最后完成国内程序。
Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.
新加坡府希望能够尽早缔结一
附加
。
La Asamblea invitaría asimismo a los Estados a adherirse al Protocolo.
大会还将邀请各国成为的缔约国。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加的国内程序。
Asimismo, el objetivo de este nuevo Protocolo debe ser el de la ratificación universal.
对新而言,目标同样应是普遍批准。
Se ha concebido para que sea compatible con el Protocolo de Kyoto.
这计划是根据《京都
》设计的。
Las actividades nacionales para aplicar las disposiciones del Protocolo estaban ya bastante adelantadas.
各国正在积极地努力落实《》的规
。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这义务最好通过一
国际条约或
加以制
。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰签署了该,但是迄今尚未予以批准。
Los Países Bajos promueven la adhesión al Protocolo Facultativo en las reuniones internacionales.
荷兰倡在国际论坛上遵守《任择
》。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于签署此协
附加
的谈判正在进行中。
Seguimos aplicando el Protocolo con la máxima seriedad.
我们正在继续最真正地执行这个《》。
El Canadá sigue colaborando con el OIEA en la aplicación del Protocolo.
加拿大继续在执行方面与原子能机构合作。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟起草的附加
应取消这样的规
。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取的做法是设想起草一附加
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。