No tome fotos , estos son monumentos protegidos.
别照相了,这些是护
古迹。
No tome fotos , estos son monumentos protegidos.
别照相了,这些是护
古迹。
Kuwait propone establecer nueve reservas naturales que representan aproximadamente 3.000 km2 de zonas protegidas.
科威特建议设9
自然
护区,相当于约3,000平方公里
护面积。
Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.
护
证人均秘密作证。
Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.
黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物护物种
刑法。
Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?
如果在客观上不构成护
体,是否可以认为他们在主观上构成不同
体?
Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.
现有许多工具,包括海洋护区,都可以提供特别
护。
Esta superficie se divide en un total de 157 áreas protegidas.
在这面积范围内可总共分为157
护区。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式护区而言存在着局限性。
El alcance de las zonas protegidas se triplicará en los próximos años.
护区
范围将在五年内扩大三倍。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也到
护,媒体是独
。
Los derechos de los ciudadanos están consagrados en la Constitución y protegidos por disposiciones jurídicas.
公民权利写入了宪法并到法律条文
护。
Son incapaces en las condiciones definidas por la ley los menores y los mayores protegidos.
法律规定未成年人和护
成年人是无行为能力人。
Hemos estado trabajando con otras organizaciones para establecer zonas marinas protegidas en Fiji.
我们一直在与其它组织开展合作,在斐济建海洋
护区。
En tales casos, debe notificarse la decisión a la persona protegida.
应把这样决定通知
护人士。
Se aprobaron nuevas directrices para indicar las especies antárticas especialmente protegidas.
通过了新指定南极“
特别
护物种”准则。
Se ha creado un sitio en Internet con información sobre las zonas antárticas protegidas.
新设了一
存档网站,载有南极
护区
资料。
Las zonas marinas protegidas han demostrado también contribuir significativamente a las economías locales.
事实证明,海洋护区也给地方经济作出了重大贡献。
Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.
我希望强调,境内流离失所者国际人道主义法
护。
Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.
这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。
En muchos casos, el trabajo agrícola es de carácter informal y no está protegido ni reglamentado.
通常,这些农业工作都是非正式,得不到
护,也没有人对其加以管制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。