词条纠错
X

merced

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

merced 专八

音标:[meɾ'θeð] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.

1. «conceder, dispensar, hacer, otorgar» 恩赐,赏赐.
2. 恩惠.
3. 礼物,赠品.
4. 报酬.
5. 租金.
6. 意志.
7.(首字母大写)【宗】施恩会[建于十三世纪,主要负责办理从摩尔人手赎回俘虏的事宜].


|→ interj.


谢谢.

~ de agua
(村民的)用水分配.

~ de Dios
蜜煎脂油蛋.

a ~(es)
«estar, ir servir, venir» 无固定工资,听凭主人赏赐.

a ~ de uno <algo>
任某人<某物>摆布:
estar uno a ~ de su amigo 听由他朋友的指使.
a ~ del viento 听凭风吹.
a ~ de las olas 任浪拍击.
a ~ de la corriente 随波逐流.


~ a
由于,多亏:
Lo hemos conseguido ~ a su ayuda. 靠他的帮助我们办成了那件事情.

Su < Vuesa, Vuestra > ~
【古】您.

Merced a esa combinación de esfuerzos, la situación se ha modificado radicalmente en Tayikistán.

由于这一联合努力,塔吉克斯坦的情况已根本改变。

En esas condiciones de trabajo, los magistrados están a merced de los acusados.

在这种工作条件下,法官唯有任凭受审人摆布。

La paz no se establece mediante consignas, sino merced a un análisis concreto de la situación.

和平不靠口号得来的,而靠对形势的具体分析。

Merced a la ayuda de la comunidad internacional, se han revitalizado algunos de esos programas de capacitación.

国际社会的帮助下,一些培训项目重新启动。

Merced a esa promesa ha sido posible desarrollar una cooperación política y económica con la Unión Europea.

这一承诺使发展与欧洲联盟的政治和经济合作成为可能。

Merced al cambio de diagramación, el sistema puede producir informes separados por vencimientos de los débitos y créditos.

随着配置的改变,系统能够编制单独的借项和贷项账龄分析报告。

En las zonas controladas por el Gobierno, los civiles desplazados están en general a merced de los Janjaweed.

在政府控制区,流离失所平民基本上仍然受金戈威德民兵的摆布

Merced a una combinación de presión militar y política, se desarmó a 14.000 milicianos en el distrito de Ituri.

军事和政治压力双管齐下,致使伊图里地区的14 000名民兵解除武装。

Merced a este tipo de cooperación entre los Estados, se someten a la justicia a los perpetradores de crímenes atroces de lesa humanidad.

通过这类国家之间的合作努力,才得以将恐怖的反人类罪的罪魁祸首捉拿归案。

En países como Serbia y Montenegro y Tayikistán, es preciso consolidar lo conseguido merced a la actuación directa del Gobierno. El Sr.

在像塞尔维亚和黑山与塔吉克斯坦这样的国家,应通过政府的直接行动巩固所取得的成果。

A nuestro juicio, esta decisión pondría a la Organización, que por definición debe ser neutral e imparcial, a merced de intereses políticos cuestionables.

我们认为,顾名思义,联合国应立和公正的,而这项决定将使联合国受制于可疑的政治势力。

Las tasas de mortalidad infantil y materna han disminuido notablemente merced al firme compromiso político y a la red nacional de atención de la salud.

借助于坚定的政治承诺和全国保健网,越南的母婴死亡率显著下降。

18.6 La CESPAP aprovechará la ventaja comparativa de las Naciones Unidas a la hora de abordar cuestiones económicas y sociales merced a su poder de convocatoria.

6 亚太经社会将通过召集权,在处理经济和社会问题时,利用联合国的相对优势。

En Myanmar, los bosques cubren aún el 52,28% del territorio, merced a un sistema eficaz de gestión sostenible de los bosques y a las actividades de reforestación.

在缅甸,借助于一个有效的可持续管理森林系统和植树造林活动,森林覆盖率占领土的52.28%。

Las Naciones Unidas no pueden estar a merced de la agenda política de un solo país; deben responder a los intereses legítimos de todos sus Estados Miembros.

联合国不能受单独一个国家政治议程的支配;它必须为所有会员国的合法利益服务。

Además, la agricultura de Malí necesita ser protegida frente a las incertidumbres del clima, particularmente merced a la mecanización y a la mejora de las prácticas de cultivo.

马里的农业同样需要保护,以免受气候不稳定的影响,特别通过机械化和改善耕作习惯加以保护。

El Sistema se aplica en gran parte merced a la orientación técnica que le proporciona la Comisión técnica conjunta de oceanografía y meteorología marina de la OMM y la COI.

全球海洋观测系统的实施主要通过气象组织和海委会的海洋学和海洋气象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。

No obstante, merced al aliento del Estado y de sus parientes, los niños están logrando proseguir su educación y sumarse a los esfuerzos que se realizan para reconstruir el Iraq.

尽管如此,国家和亲友的鼓励下,他们正在想方设法接受教育和加入伊拉克的重建工作。

Los resultados del proyecto, merced a actividades desarrolladas en regiones seleccionadas a título experimental, permitirían seguir elaborando iniciativas interinstitucionales y transregionales para resolver el problema mundial de los desechos marinos.

通过在试点区域开展活动,项目结果将允许进一步制订机构间和跨区域倡议,以处理海洋垃圾这一全球问题。

La formulación del texto sólo ha sido posible merced a que varios Estados que pertenecen a diferentes sistemas jurídicos y regiones hicieron concesiones considerables y pusieron de manifiesto una gran flexibilidad.

由于几个属于不同法制和地区的国家做了很大的让步并极为灵活地处理此事,案文的草拟工作才能进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merced 的西语例句

用户正在搜索


vertebración, vertebrado, vertebral, vertebrar, vertedera, vertedero, vertedero de basuras, vertedor, verter, verter con una cuchara,

相似单词


mercaptano, mercaptidos, mercaptobenzotiazol, mercaptoles, mercar, merced, mercedar, mercedario, mercenario, mercendear,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。