词条纠错
X

merced

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

merced 专八

音标:[meɾ'θeð] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

f.

1. «conceder, dispensar, hacer, otorgar» 恩赐,赏赐.
2. 恩惠.
3. 礼物,赠品.
4. 报酬.
5. 租金.
6. 意志.
7.(首字母大写)【宗】施恩会[建于十三世纪,主要负责办理从摩尔人手中赎回俘虏事宜].


|→ interj.


谢谢.

~ de agua
(村民)用水分配.

~ de Dios
蜜煎脂油蛋.

a ~(es)
«estar, ir servir, venir» 无固定工资,听凭主人赏赐.

a ~ de uno <algo>
任某人<某物>摆布:
estar uno a ~ de su amigo 听由他朋友指使.
a ~ del viento 听凭风吹.
a ~ de las olas 任浪拍击.
a ~ de la corriente 随波逐流.


~ a
由于,多亏:
Lo hemos conseguido ~ a su ayuda. 靠他帮助我们办成了那件事情.

Su < Vuesa, Vuestra > ~
【古】您.
近义词
amparo,  auxilio,  ayuda,  compasión,  misericordia,  piedad,  socorro,  acorro,  asistencia,  concurso,  lástima,  protección,  apoyo,  báculo,  clemencia,  defensa,  indulgencia,  subsidio,  conmiseración,  enternecimiento
cesión,  concesión,  donación,  dádiva,  ofrenda,  otorgamiento
gracias

联想词
expensas费用;voluntad意志,意志,心;virtud美德;librado受票人;favorecido青睐;gracia恩惠;disposición布置;amparo保护;complacencia高兴,欢喜,满意,满足;sucumbir屈服;momentáneamente瞬间;

La OSSI considera que esas dependencias desempeñarán una función vital en la prevención de los casos de explotación y abuso sexuales, merced a la aplicación de medidas preventivas, y en la organización de una enérgica campaña de información pública.

监督厅将人员职业操守股视为通过采取预防措施和开展强有宣传运动来预防性剥削和性虐待方面可发挥关键作用部门。

Merced a la cooperación y al respeto mutuo, los israelíes y los palestinos podrán vivir en un entorno de paz y de seguridad y explotar sus recursos naturales en su propio beneficio.

通过合作和相互尊重,以色列人和巴勒斯坦人可以生活和平与安全气氛中,并为他们自身利益开发自然资源。

Bhután ha realizado importantes progresos merced a sus colaboradores para el desarrollo, cuyo apoyo es primordial para permitirle hacer frente a su déficit financiero y tecnológico y alcanzar sus objetivos de desarrollo, particularmente los objetivos de desarrollo del Milenio.

不丹其发展伙伴帮助下取得了巨大进步,发展伙伴支持对不丹克服财政赤字和技术落后以及达到发展目标,特别是千年发展目标起着关键作用。

Se puede poner en marcha un sistema de transporte de tránsito eficaz merced al establecimiento de verdaderas relaciones de colaboración entre los países sin litoral y los países en desarrollo de tránsito, con la ayuda de sus colaboradores para el desarrollo en los planos nacional, bilateral, subregional, subregional y mundial y merced al establecimiento de relaciones de colaboración entre el sector público y el sector privado.

只有内陆国家与过境国家之间形成真正伙伴关系并得到国内、双边、分区域、区域和世界范围内发展伙伴帮助,以及部门与私营部门之间形成伙伴关系情况下,才能建立起一个有效过境运输体系。

Merced a la ayuda de la comunidad internacional, se han revitalizado algunos de esos programas de capacitación.

国际社会帮助下,其中一些培训项目重新启动。

En muchos puntos las autoridades también han entablado un diálogo permanente con las organizaciones de asistencia humanitaria, merced a la celebración semanal de reuniones de coordinación en las que participan trabajadores humanitarios y representantes de las administraciones pertinentes.

许多地方,当局还与人道主义援助组织进行定期对话,包括举行有人道主义工作者和有关部门代表参加每周协调会议。

Ahora más que nunca, será decisivo impulsar un programa normativo por conducto de la Campaña Mundial de Seguridad de la Tenencia y la Campaña Mundial sobre Gobernanza Urbana para brindar alternativas de política prácticas respaldadas por intercambios entre iguales y experiencia adquirida merced a las mejores prácticas, y apoyar la promoción mediante asistencia técnica que garantice inversiones posteriores.

比以往任何时候都迫切需要通过全球安居运动和全球城市治理运动来推进一项示范纲领,以此提供切实可行政策选择,就此进行同伴交流和最佳范例经验交流,并让提供技术支持跟上政策倡议,确保投资随之而来。

La rehabilitación de la base económica y social del país facilitará la prestación de servicios muy necesarios al pueblo somalí y, en definitiva, se posibilitará la transición a la paz merced al éxito del proceso de reconciliación y a la constitución del primer gobierno de unidad nacional con representación de todas las fuerzas del país.

重建该国经济和社会基础,有助于向索马里人民提供其急需服务,并通过成功和解进程和组建该国第一届包容所有民族民族团结政府,最终过渡到和平时期。

Se está realizando una importante contribución al efecto merced a la labor que se está llevando a cabo bajo los auspicios de la Red de las tecnologías de la información y las comunicaciones de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación y el Grupo de Tareas sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones.

联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)信息和通信技术网络及信息和通信技术问题工作队支持下开展工作正为此做出重要贡献。

En los países de África, América Latina y Asia, la actual reflexión sobre la orientación de la política agrícola tiene en cuenta la situación de las pequeñas explotaciones agrícolas familiares, que se encuentran a merced de las variaciones del clima. La importancia de esas variaciones es mayor si se tiene en cuenta que la actividad agrícola se basa en la explotación de recursos naturales cuya renovabilidad no está siempre garantizada.

非洲、拉丁美洲和亚洲国家里,目前有关农业政策指导方针讨论考虑到家庭式小规模耕作情况,这种耕作正面临着气候方面危害,而由于耕作活动有赖于利用自然资源不一定能够再生,上述危害可能会有严重影响。

La formulación del texto sólo ha sido posible merced a que varios Estados que pertenecen a diferentes sistemas jurídicos y regiones hicieron concesiones considerables y pusieron de manifiesto una gran flexibilidad.

由于几个属于不同法制和地区国家做了很大让步并极为灵活地处理此事,案文草拟工作才能进行。

Confiamos en que, merced a su sagaz liderazgo y a los incansables esfuerzos de los facilitadores, la fase sustantiva de los preparativos de la cumbre proceda sin contratiempos, de forma abierta, incluyente y transparente.

相信你出色领导下,经过各位协调员不懈努,首脑会实质性筹备阶段工作将继续本着开放、包容、透明原则顺利推进。

Merced a su labor, el sistema de las Naciones Unidas pudo obtener secuencias de calidad sobre la crisis humanitaria en Darfur (Sudán), la situación de las personas desplazadas en Colombia y el personal chino de mantenimiento de la paz en Liberia.

由于该工作组,联合国系统才能够取得以下优质新闻短片:苏丹达尔富尔人道主义危机;哥伦比亚境内流离失所者状况;利比里亚中国维和人员。

Merced al cambio de diagramación, el sistema puede producir informes separados por vencimientos de los débitos y créditos.

随着配置改变,该系统能够编制单独借项和贷项账龄分析报告。

Tres de los Mercedes estaban equipados con dispositivos de alta potencia para el barrido de señales (cuatro gigahercios), que estaban en funcionamiento durante ese último viaje.

奔驰车中有三辆装有高功率信号干扰装置(4千兆赫),最后行程中,这些装置处于工作状态。

El Grupo de Trabajo destacó la valiosa información y los emotivos testimonios presentados en sus sesiones por las organizaciones no gubernamentales y las víctimas de diversas formas de esclavitud y prácticas análogas a la esclavitud, algunas de las cuales habían podido asistir al período de sesiones merced a la asistencia recibida del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas contemporáneas de la esclavitud.

工作组强调说,非政府组织和各种形式奴隶制及类似奴隶制习俗受害者工作组会议上提供了宝贵资料和极其感人证词,其中有些人是联合国当代形式奴隶制问题自信托基金协助下才得以出席会议

Merced a este arreglo, los Ministros de Relaciones Exteriores de la ASEAN se han reunido con sus contrapartes del Grupo de Río, el Consejo de Cooperación del Golfo, la Organización de Cooperación Económica y la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

这一安排下,东盟外交部长已同里约集团、海湾合作理事会、经济合作组织和南亚区域合作联盟外交部长举行会议。

A pesar de ello, merced a los esfuerzos de los países de la Comunidad —principalmente de la Federación de Rusia—, con la estrecha cooperación y ayuda de las estructuras de las Naciones Unidas y de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, hemos podido lograr algunos resultados.

然而,通过独联体国家,首先是俄罗斯联邦,并且与联合国各机构和欧洲安全与合作组织(欧安组织)机构密切合作及其帮助下,我们得以取得了一些成果。

Es preocupante que, aunque la Cuenta para el Desarrollo parece estar bien administrada, las disposiciones financieras en virtud de las cuales los ahorros obtenidos merced al uso eficiente de los recursos se canalicen hacia la Cuenta disuaden a los directores de los programas de esforzarse por lograr dicha eficiencia.

她关切发展账户虽然看起来运作良好,但是将增加效率所产生节余转到账户内资金安排阻碍了方案主管设法实现这种效率。

Es muy necesario que la situación humanitaria del Sudán mejore, merced a la actuación realizada bajo la égida de la Unión Africana y del Representante Especial del Secretario General, así como mediante la ayuda de la comunidad internacional.

绝对应该通过非洲联盟和秘书长特别代表领导下采取行动并国际社会帮助下,使苏丹人道主义情况得到改善。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merced 的西语例句

用户正在搜索


permanentemente, permanganato, permansión, permeabilidad, permeable, permeador, permeámetro, permeancia, permi, pérmico,

相似单词


mercaptano, mercaptidos, mercaptobenzotiazol, mercaptoles, mercar, merced, mercedar, mercedario, mercenario, mercendear,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。