法语助手
  • 关闭
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工游行

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

,这不是游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队走来壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华组织游行集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷其他府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然坚协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日巴黎大游行,需要您

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准游行是严格禁止

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

千名工人参加了游行

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一启示,游行刚刚提醒遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

参加过世界大战的老兵代表团7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启示,刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,者“很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统哪举吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

曼谷和其他府举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Je le vois dans la queue du défilé.

看到他就在队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启示,刚刚提醒两个被遗忘的显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

们将参加和平

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是的另一个启示,刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界战的老兵代表团于7月14日

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Je le vois dans la queue du défilé.

就在游行队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是带来的另一个启示,刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一人走来壮大了阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪举吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的是严格禁止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军向人群开了枪,并打死近千名

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

一队人走壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大游行,政府仍然妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日巴黎大游行,需要您

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准游行是严格禁止

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,
yóu háng
défiler;
les troupes défilent le jour de la fête nationale 国庆节,部队参加阅兵

manifester
manifester pour la paix 为争取和平举行示威





manifestation
défilé

国庆~
manifestation de la Fête Nationale


其他参考解释:
manifester
défiler
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Deux mille ouvriers ont participé à la manifestation.

两千名工人参加了游行

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后。

C’est l’autre leçon de ces manifestations, venues rappeler deuxévidences trop oubliées.

这是游行带来的另一个启示,游行刚刚提醒两个被遗忘的明显事实。

Demain, nous participerons à des manifestations pour la paix.

明天,我们将参加和平游行

Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?

谁会翻译游行时举的标语?

Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.

因此,这不是游行是宣传工具。

Un autre cortège est venu grossir la manifestation.

另一队人走来壮大了游行阵容。

Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.

当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

Selon cette source, les manifestants étaient "très bien organisés".

这一消息说,游行者“组织得很好”。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

La manifestation en 19 Avril, nous avons besoin de votre soutien!

4月19日的巴黎大游行,需要您的支持!

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行止的。

Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.

但军队向人群开了枪,并打死近千名游行者。

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行

Elle espère relancer un appel au gouvernement français sur l'importance de la sécurité publique.

她希望这次游行,能够再次向法国政府呼吁公共治安的重要性。

Anh-Dao Traxel, la fille adoptive de Jacques Chirac, a aussi participé à cette manifestation.

法国前总统希拉克的养女英瑶·特拉塞女士也参加了这次游行

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集会游行得到了巴黎警方的批准。

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 游行 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


游方, 游方修士, 游舫, 游逛, 游逛者, 游行, 游行队伍, 游行时的闹事者, 游击, 游击部队,