Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来控告
)
希腊国民。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来控告
)
希腊国民。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有民提供了
平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的民积极参与,和平
设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有民提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
民参与应该由政府负责还
由
民自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区民。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举
精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位民,他总
倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
民提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题针对我们所有
的,包括政界
士和
众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克民而言,重建仍然
主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国民在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平民的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国
民。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚民谴责恐怖主义分子
杀
凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通民的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于民的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为民提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使民重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这赢得
民信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告)是希腊国
。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有公提供了
平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公积
,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公应该由政府负责还是由公
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国的选举权,除非选举
精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有的,包括政界
士和公众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克公而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚公谴责恐怖主义分子是杀
凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区必须区别于公
的
。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有公提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公积极参与,和平是不
的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公参与应该由政府负责还是由公
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克公而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚公谴责恐怖主义分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国民。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有公民提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公民提供了助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公民参与应该由政府负责还是由公民自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公民。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公民,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公民提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克公民而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国民在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平民的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国公民。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖主义分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公民的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种区参与必须区别于公民的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公民重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公民信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的积极参与,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
参与应该由政府负责还是由
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚谴责恐怖主
分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有提供了人人平等
权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心积极参与,和平是不可设想
。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔所有
提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
参与应该由政府负责还是由
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位,他总是倾听自己
良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人,包括政界人士和
众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克而言,重建仍然是
要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式针对平
暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住法国
。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚谴责恐怖
分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通生活所产生
影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使重拾对国家机构
信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得信任
唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的积极参与,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
参与应该由政府负责还是由
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国的
权,除非
人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为位
,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责切形式的针对平
的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该国居住的法国。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚谴责恐怖主义分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得信任的唯
方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有公提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公积极参与,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有公提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
公参与应该由政府负责还是由公
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区公。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位公,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为公共部门和公提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和公众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克公而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆在
际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出生和在该居住的法
公
。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚公谴责恐怖主义分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公的生活所产生的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于公的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使公重拾对
家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得公信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les demandeurs (puis requérants) étaient des citoyens grecs.
原告(后来是控告人)是希腊国。
La Constitution prévoit l'égalité de tous les citoyens.
《宪法》为所有提供了人人平等的权利。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的积极参与,和平是不可设想的。
Il a fourni des services d'assistance sociale à tous les citoyens qatariens.
向卡塔尔的所有提供了社会援助服务。
Qui, du gouvernement et des citoyens, doit assumer la responsabilité de la participation citoyenne?
参与应该由政府负责还是由
自身负责?
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他们利用暴力和恐惧来恐吓该地区。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国的选举权,除非选举人精神上无行为能力或者无法定资格。
En tant que citoyen, il écoutait toujours sa conscience.
作为一位,他总是倾听自己的良心。
PROMOTE a fourni des informations au secteur public et aux citoyens.
PROMOTE为共部门和
提供各种信息。
Cette question s'adresse à chacun d'entre nous, politiques et citoyens.
这个问题是针对我们所有人的,包括政界人士和众。
La reconstruction demeurera la question clef pour les citoyens de l'Iraq.
对伊拉克而言,重建仍然是主要问题。
Dix-huit citoyens azerbaïdjanais, dont cinq femmes (28 %), travaillent pour des organisations internationales.
有18位阿塞拜疆国在国际组织工作,其中包括五位妇女(占总数28%)。
Sa délégation condamne toutes les formes de violence contre les citoyens.
巴勒斯坦代表团谴责一切形式的针对平的暴力。
1 Armand Anton est né et a vécu en Algérie comme citoyen français.
1 Armand Anton是在阿尔及利亚出和在该国居住的法国
。
Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.
伊拉克和阿尔尼利亚谴责恐怖主
分子是杀人凶手。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通的
活所产
的影响也各异。
Il convient de faire une distinction entre participation communautaire et participation des citoyens.
这种社区参与必须区别于的参与。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为提供冲突调解和咨询服务。
Il est essentiel que les citoyens reprennent confiance dans les institutions de l'État.
使重拾对国家机构的信任至关重要。
Ce n'est qu'ainsi qu'elle pourra se gagner la confiance des citoyens.
这是赢得信任的唯一方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。