法语助手
  • 关闭
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队进; 游, 游队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,游队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统将在哪

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还了一次游来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade,检;gala盛大的祝活动,盛会;spectacle象,场面,;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia...和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地

词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主和狂热主

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝游客
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日阅兵仪式对中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于中国来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她前向我们展了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 行, 行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽的
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement;carnaval~s)欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日的传统哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日的阅兵仪式对于国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

曼谷和其他府举行了

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次行来抗议暴力、排斥主义和热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 7月14国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝游客
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[]
zone défilée 地区,地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间的)隘路, 狭
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵队行进; 游行, 游行队伍
le défilé du 14 juillet 714日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断的东西
un défilé de touristes 络绎不绝的游客
un défilé de véhicules 络绎不绝的车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现的图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]
zone défilée 区,

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège行列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大的庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession行列,游行队伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行队伍的最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知一日的传统游行将在哪举行吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在行列的后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希游行, Laetitia门...黑色和指南针(胸前的项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于714日举行游行

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

一日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随队官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举行了游行

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场的照相机和手机的闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演前夕,她提前向我们展示了新的服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之前的星期一和星期二举行乐队游行

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举行了一次游行来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

队列的末端所有的参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大游行之后,于周二晚上受到了总统萨科奇的会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加游行的团体接下来将回到自己国家的展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展的活动包括会议、游行、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,
动词变位提示:défilé可能是动词défiler变位形式


n. m.
1. (两山之间)隘路, 狭道
traverser le défilé 穿过这条隘路

2. 成纵进;
le défilé du 14 juillet 7月14日国庆阅兵
défilé de mode 时装展示


3. [引]络绎不绝,连续不断东西
un défilé de touristes 络绎不绝
un défilé de véhicules 络绎不绝车辆
un défilé d'images dans l'esprit 脑中不断出现图片


4. [纸]布浆



défilé, e

adj.
[军]掩蔽
zone défilée 掩蔽地区,掩蔽地带

近义词:
col,  cortège,  gorge,  cavalcade,  procession,  théorie,  cascade,  chapelet,  file,  passage,  passe,  revue,  ribambelle,  manifestation,  canyon,  cluse,  couloir,  goulet,  parade,  colonne
联想词
cortège列;rassemblement汇集,集中;carnaval~s)狂欢节,嘉年华会;bal舞会;meeting集会,会议,会;parade阅兵,检阅;gala盛大庆祝活动,盛会;spectacle象,场面,色;show节目;cérémonie宗教仪式;procession列,伍;

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在最后

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?

请问您知道五月一日传统将在哪举吗?

Les enfants se sont tous défilés.

孩子们都起来

Les visiteurs avaient défilé toute la journée.

参观者终日络绎不绝

Je le voyais à la queue du défilé.

我看到他在后头

Au défilé Givenchy, Laetitia porte du noir et …Une boussole.

在纪梵希, Laetitia门...黑色和指南针(项链)。

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战老兵代表团于7月14日

Mais le tournant du procès a lieu avec le défilé des témoins de la partie civile.

当被害者一方证人先后出庭时,案子审理过程发生转折。

Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

十月一日阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大活动。

Seuls peuvent prendre part au défilé les athlètes et les officiels d’équipe accrédités pour les Jeux Paralympiques.

只有残奥会注册运动员和随官员才有资格参加入场仪式

5 Des défilés sont organisés à Bangkok et dans d'autres provinces.

在曼谷和其他府举

Le défilé de mode est éclairé par les flashs des appareils photos et des téléphones portables.

时装表演在现场照相机和手机闪光灯下熠熠生辉。

A la veille de son défilé 2012, elle nous présente en avant première sa nouvelle collection.

在2012时装表演夕,她提向我们展示了新服装系列。

Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.

在圣灰星期三之星期一和星期二举

Un défilé a eu lieu pour protester contre la violence, l'ostracisme et le fanatisme.

摩洛哥还举了一次来抗议暴力、排斥主义和狂热主义。

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

末端所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

Après avoir défilé sur les Champs-élysées, les athlètes français ont été reçus mardi soir par Nicolas Sarkozy.

法国运动员在香榭丽舍大道之后,于周二晚上受到了总统萨科奇会见。

Quelques groupes européensparticipant au défilé sont par la suite retournés dans les pavillons nationauxde chacun pour y poursuivre le spectacle.

一些参加团体接下来将回到自己国家展馆以继续参加演出。

Les activités vont de conférences, de défilés et de compétitions sportives à des foires organisées par les Volontaires.

开展活动包括会议、、体育竞赛以及志愿人员展览会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défilé 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


défiguration, défigurement, défigurer, défilade, défilage, défilé, défilée, défilement, défiler, défileur,