法语助手
  • 关闭
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高男子

2. 〈转, 宏伟, 规模巨
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨;骇人听闻,异乎寻常

词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme;immense无边,无限,广,辽阔;colossal巨人般;colossale;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable,极好,出色;grandiose,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

单独面对这样一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别男子

2. 〈转义〉庞, 宏伟, 规模巨
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞;immense无边,无限,广,辽阔;colossal巨人般,庞;colossale;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转〉庞大, 宏伟, 规模巨大
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高男子

2. 〈转义〉庞, 宏, 规模巨
construction gigantesque 建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞;immense无边,无,辽阔;colossal巨人般,庞;colossale;vaste,宽;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose,宏,雄;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规模巨大
construction gigantesque 宏伟
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我承认临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

在过去十年中儿童所有指数方所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, , 规模巨大
construction gigantesque 建筑工程
manifestations gigantesques大规模示威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose,雄;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多巨大而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白契, 白千层, 白铅, 白铅矿, 白铅漆, 白铅油漆, 白前, 白前属, 白浅灰链霉菌, 白镪,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 人般, ;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高男子

2. 〈转义〉庞, , 规模
construction gigantesque 建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规模企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. ,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞;immense无边,无限,广,辽阔;colossal人般,庞;colossale;vaste广阔,宽广;géante人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose,雄;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们面临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们面前任务是艰

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高

2. 〈转义〉庞, 宏伟, 规模巨
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques规模示威游行
une erreur gigantesque 错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque是一家规模巨企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨,庞;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme,庞;immense无边,无限,广,辽阔;colossal巨人般,庞;colossale;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国挑战是巨

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

而且我们承认他们临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独样一个巨挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,我们临着数目众多而紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年我们任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着胡子锡克个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

然而,我们仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

表明了由于债务而引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

我们在过去十年中儿童所有指数方所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨和难以控制规模出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地问题十分、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,
a.
1. 巨人般, 巨大;魁梧
homme d'une taille gigantesque 身材特别高大男子

2. 〈转义〉庞大, 宏伟, 规巨大
construction gigantesque 宏伟建筑工程
manifestations gigantesques大规威游行
une erreur gigantesque 极大错误

常见用法
c'est une entreprise gigantesque这是一家规巨大企业

法 语 助 手
联想:
  • énorme   a. 巨大,庞大;骇人听闻,异乎寻常

近义词:
colossal,  cyclopéen,  démesuré,  exorbitant,  formidable,  énorme,  géant,  immense,  monstrueux,  monumental,  titanesque,  extraordinaire,  fabuleux,  fantastique,  faramineux,  fou,  phénoménal,  prodigieux,  grand,  herculéen
反义词:
microscopique,  minuscule,  lilliputien,  minime,  exigu,  infime,  mesuré,  mignard,  moyen,  médiocre,  petit,  raffiné,  subtil
联想词
énorme巨大,庞大;immense无边,无限,广大,辽阔;colossal巨人般,庞大;colossale庞大;vaste广阔,宽广;géante女巨人;véritable真实,确实;formidable了不起,极好,出色;grandiose伟大,宏伟,雄伟;monstrueux奇形怪状,怪异;minuscule极小,小写;

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,简直让人瞠目结舌

Les défis auxquels est confrontée l'ONU sont gigantesques.

联合国面临挑战是巨大

Et nous reconnaissons que la tâche qui les attend est gigantesque.

们承认他们面临着一项令人生畏任务。

L'Afrique ne peut relever seule un défi aussi gigantesque.

非洲不能单独面对这样一个巨大挑战。

Comme on le voit, les défis qui nous interpellent sont gigantesques, nombreux et pressants.

各位成员都看到,们面临着数目众多巨大紧迫挑战。

Les tâches qui nous attendent au cours de l'année à venir sont gigantesques.

今后一年们面前任务是艰巨

Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.

第一眼就是那个长着大胡子锡克大个子,他胡子差不多留到了腰部。

Un règlement d'après-conflit demeure un défi gigantesque.

冲突后解决方案仍然是一项重大挑战。

Apporter une protection appropriée est une tâche gigantesque.

提供充分保护是一项艰巨任务。

Cependant l'Afrique reste placée devant des défis gigantesques.

但是,非洲仍然面临巨大挑战

Actuellement, plusieurs juges permanents siègent dans des procès gigantesques.

目前,几名常任法官正在进行卷宗数量很大审判

Cependant, des défis gigantesques se présentent encore à nous.

前面仍摆着严峻挑战。

De nombreuses sources ont dépeint Gaza comme une gigantesque prison.

许多消息来源都说加沙像一座监狱。

L'ONU seule est capable de porter cette gigantesque ambition.

联合国是能实现如此雄心壮志唯一机构。

En Asie occidentale également, la fuite des capitaux est gigantesque.

这表明了由于债务引起广泛资本外逃。

Nous sommes conscients de la dimension gigantesque de ce défi.

们在过去十年中儿童所有指数方面所取得成就是积极

Le conflit a provoqué un gigantesque chaos dans la région.

冲突正在该区域造成严重混乱。

La migration illégale a récemment pris des proportions gigantesques et incontrôlables.

非法移徙近来正以巨大和难以控制出现。

Deuxièmement, les problèmes auxquels Haïti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.

第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gigantesque 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


giga, gigabit, gigacycle, gigahertz, gigannée, gigantesque, gigantesquement, Gigantgrass, gigantisme, gigantocyte,