- autelautel 〈转义〉结婚
conduire [suivre] une personne à l'autel 〈转义〉与某人结婚
3. 〈转义〉宗教, 教会 法语 助 手 Autel m. 天坛
- ciel顶部
a. inv. bleu ~ 天蓝色
常见用法
remuer ciel et terre四处奔走
tomber du ciel从天而降
le temple du Ciel天坛
un
- temple est le temple de la gastronomie.这家餐馆是美食家的圣地。
[人名]唐普尔
常见用法
le temple du Ciel天坛
les vestiges d'
- 别致Temple du Ciel est très charmante.
天坛的建筑结构很别致。
形
original
nouveau
qui tranche sur l'ordinaire
dé
- 坛tán
1. (名) (祭坛) autel
le temple du ciel
天坛
temple de la terre
地坛
temple du soleil
日坛
2. (土台
- à mots, il s'en alla 他说完这些话,就走掉了
4. [归属] Je suis étudiant à l'Université de Beijing. 我是北京大学的学生。 Je
- accompagnerm'a accompagné à Pékin. 他陪我到北京。
accompagner un visiteur jusqu'à la porte 送客到门口
Tous mes vœux vous
- affluerafflue au coeur. 血液流向心脏。 2. 大批到达, 汇集: Les amis étrangers affluent à Pékin. 外国朋友大批来到北京。
常见用法
des
- affronterYunnan. 北京足球队迎战云南队。 2. 冒, 正视, 面对(危险等): affronter les dangers 不怕危险
il a affronté de grands dangers 他冒着巨大的
- allermasses 到群众中去
aller à Pékin 去北京
aller à la rencontre de qn 迎向某人
aller au travail [aux nouvelles] 去上班[打听消息]
- aquarium放进玻璃鱼缸里
2. 水族馆
aquarium de Beijing 北京水族馆
3. (水族缸或水族馆中的)水栖动物
aquarium d'eau de mer 海洋动物
aquarium
- arriverarriverons à Pékin à midi. 我们将在中午到达北京。 arriver dans sa maison (chez soi) 到达自己家里Nous voilà arrivés. 我们到达了。
- avoirphonique 通一次电话avoir Pékin (电话等)接通北京, 收到北京电话avoir la parole 被允许发言, 有发言权avoir un prix 获奖avoir son train de
- beijing北京[中] 法 语 助手
- canardaux ~s 养鸭塘
~ de Barbarie 麝香鸭
~ laqué 北京烤鸭
marcher comme un ~ 像鸭子一样地走路,摇摇摆摆地走
mouillé [trempé]
- célèbresite célèbre de Beijing 香山是北京一个著名的景点
常见用法
c'est un acteur célèbre这是一位著名的演员
- continuer 2. 延伸: Cette route continue jusqu'à Pékin. 这条公路一直通到北京。 se continuer v. pr. 1. 继续2. 延伸, 伸展
常见用法
- convergerle foyer. 通过透镜的光线向焦点会聚。 Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin. 好几条铁路在北京汇合。 Nos pensées
- correspondantcorrespondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
adj. m 【数学】同位角correspondant adj. (à)相符的; 对应的, 相应的; 相关的; 一致的correspondantm联系
- correspondante见correspondant
常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
- dater六月八日写出的信lettre datée de Pékin [引]从北京写出的信 2. 推定日期, 推定年代: dater une œuvre 推定作品的年代 v. i. 1. 具有历史意义, 具有
- demeurer这个只花了一刻钟。
3. 住, 居住[助动词多用avoir]
Nous avons demeuré à Beijing pendant plusieurs années. 我们在北京住过多年。
- enseignerchimie) 教授语法[化学]Il enseigne à l'Université de Pékin. 他在北京大学任教。 3. 教, 教导: enseigner un moyen (une méthode
- être昨天晚上, 我们到达北京。
3. [构成一切代动词的复合时态]
Il s'est repenti. 他认错了。
Elle s'est promenée. 她散了步。
Elles se
- étudier œuvre 研究一个作品étudier qn 观察某人
v. i. 学习, 求学: Il étudie à Pékin. 他在北京读书。
aimer étudier 喜欢读书学习
s'é
用户正在搜索
城堡,
城堡或宫殿周围的地区,
城堡形的房子,
城堡中两个碉堡之间的护墙,
城堡主,
城堡主塔,
城北,
城池,
城雕,
城垛,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城壕,
城狐社鼠,
城隍,
城际,
城建,
城郊,
城郊工人住宅区,
城郊青年,
城郊住宅区,
城里灯光的闪烁,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
城市,
城市病,
城市布局的匀称,
城市大公墓,
城市大墓地,
城市道路管理,
城市的,
城市的灯火,
城市的防卫设施,
城市的洁净,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,