法语助手
  • 关闭

correspondante

添加到生词本

见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中颗子弹打伤了这名

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这将提交内阁和有关委员会审

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这事项的

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


édelite, edelweiss, Eden, Éden, édénique, édénite, édentation, édenté, édentée, édenter,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

此,出由人口基各个地

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


édifiant, édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个和一个英通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建将提交内阁和有关委员会

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


éditionner, éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活,但却没有从事商业活的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,特立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante存在;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布在一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,在特立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale,起首;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

生和一英国通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从业活动,但却没有从业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

每组含有一用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的组成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小组扣除了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京的特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée资料,材料,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性关系从句;liée有关;définie下了定义的;suivante接续的,随后的;antérieure先行的,以前的,先前的;ci-contre对面, 旁边;existante存在的;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会有关委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动的许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

含有一个用点数详细描述的物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相关的成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小了基于通货膨胀的向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府的相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项关键活动均与相应的职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用的方法将公布在一份相应的说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾的是,在特立尼达和多巴哥没有对应的立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会的相应建议而编制的。

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门的并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了关于这一事项的建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相关的保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应的修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

相关的氟氯烃消费占到当前消费量的大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相关的“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


ekmanite, ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,
见correspondant

常见用法
notre correspondant à Pékin我们驻在北京特派记者

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想词
donnée,数据;initiale开头字母,起首字母;équivalente当量;explicative说明性系从句;liée;définie下了定义;suivante接续,随后;antérieure先行,以前,先前;ci-contre对面, 旁边;existante存在;section切断;

Cette élève a une correspondante anglaise.

这个学生和一个英国学生通信

Une balle a touché la correspondante et l'a blessée.

其中一颗子弹打伤了这名女记者。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基各个地域司拟定。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,这一建议将提交内阁和议会委员会审议

D'autres ont une activité commerciale mais n'ont pas la licence d'exploitation correspondante.

还有一些人从事商业活动,但却没有从事商业活动许可证。

Chaque groupe contient une liste des articles, divisée en rubriques, avec la description détaillée correspondante.

含有一个用点数详细描述物项单。

Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.

政府提交了相应立法,并声称该立法继续有效。

D'autres rubriques connexes accusent une diminution correspondante.

其他相成部分相应削减。

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小扣除了基于通货膨胀向上调整数额。

La note correspondante du Gouvernement iraquien est toujours attendue.

仍在等待伊拉克政府相应照会。

Chaque activité essentielle est reliée à la fonction correspondante.

每项键活动均与相应职能挂钩

La méthode employée sera indiquée dans une note correspondante.

所采用方法将公布在一份相应说明中。

À Trinité-et-Tobago, malheureusement, nous n'avons pas de législation correspondante.

令人遗憾是,在特立尼达和多巴哥没有对应立法。

Ce document faisait suite à une recommandation correspondante du Comité.

这份文件是为了答复委员会相应建议而编制

La responsabilité correspondante est assurée ponctuellement et de manière inefficace.

这种职责被认为是专门并且效果不佳。

En conséquence, le Comité a classé définitivement la recommandation correspondante.

因此,委员会终结了于这一事项建议。

Chaque société assure son personnel auprès de la caisse correspondante.

每家公司都为其职工在相保险公司投保。

Prend note de la modification correspondante de la règle financière 114.9.

注意到对财务细则114.9作了相应修改。

La consommation correspondante de HCFC représente environ 16 % de la consommation actuelle.

氟氯烃消费占到当前消费量大约16%。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante koweïtienne.

与该企业遭受损失相“C”类赔偿已经全额支付给该科威特籍索赔人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 correspondante 的法语例句

用户正在搜索


élastinase, élastine, élastique, élastiqué, élasto, élastodynamique, élastome, élastomère, élastomètre, élastométrie,

相似单词


corrélogramme, corrensite, correspondance, correspondancier, correspondant, correspondante, correspondre, correspondre à, corrèze, Corrézien,