- à[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au
- beaucoupbeaucoup troublé这部电影让我很感动
il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail他从这项工作中获得了很多经验
les Chinois ont
- doublage tableau用布裱一幅(破了的)油画
5. 以金属薄板包覆船底;包覆船底的金属板
6. 【戏剧】演员的替代
7. 【电影】配音复制, 译制
doublage d'un film
- grand une grande force morale有一股强大的精神力量
la Grande Muraille (de Chine)(中国的)长城
elle pleurniche pour pas
- grue
3. 起重机, 吊车
grue flottante浮吊
4. 【电影】摄影升降机
5. grue hydraulique, grue d'alimentation 【铁路】(火车
- maîtredes films des grands maîtres他从大师们的电影中得到启发
n. m. 【物理学】(运动体的)主横截面, 最大横截面 n. m. 【船】船中肋骨maître m. 所有人;
- noir一部黑白老电影处理成彩色
ne te mesure pas à lui, il est ceinture noire 你别跟他较量,他可是格斗黑带
www.fr hel per.com 版 权 所
- passer打个招呼。
3. passer à (dans/en/chez)… 到…去:
passer en Chine 到中国去
Passons à table. 我们入席吧。
passer à la
- vieuxvieux dégoûtant !你真是个老流氓!
nous deviendrons tous vieux un jour我们有一天都会变老
un vieux proverbe chinois一句古老的中国
- 数得着compter parmi les meilleurs
她是新中国~的电影演员.
C'est une des meilleures actrices de cinéma de la Chine
- à savoir quesavoir que les échanges franco-chinois continuent d'apporter des fruits d'abondance. 云雨代表中国, 葡萄藤代表一个愿望, 这
- aborderChine 在中国上岸
aborder vt(船等)碰撞; 上岸aborder à quai 靠码头
- accrocherNous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。 3. (引)和(车辆)相碰: accrocher une voiture 和一辆车子相碰
- activisme-aller (dans certains pays en voie de développement (Le Monde).(某些发展中国家的)比自由放任更加可怕的种种农业极端主义。(《世界报》)
- aiden.f.
1. 帮助, 援助;支持, 依靠
aide au développement(工业发达国家对发展中国家或不发达国家的)发展援助
appeler qn à son aide ,
- ambassaden. f 1使团 2大使职务 3大使馆; 大使馆全体工作人员 4使命, 任务 A~ de Chine中国大使馆
常见用法
l'ambassade de Chine à Paris中国驻巴黎
- ambassadeur
ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire特命全权大使
l'ambassadeur de Chine en France中国驻法大使
- amoureux
2. 爱好的, 热爱的 Je suis amoureux de la Chine. 我热爱中国。
n. 情人, 恋人, 爱恋者, 钟情者
C'est un amoureux des
- andouilletten. f.
一种烤着吃的小香肠 法语助手提示:里昂大香肠 (内部抱有其他内脏),膻味比较重,中国人吃不惯 www.fr ancoc
- assembléeAssemblée nationale 国民议会
l'Assemblée populaire nationale (de Chine) (中国)全国人民代表大会
法 语 助 手 assemblée f.
- atteindre的中国人民。 8. 使感动, 使局促不安 v. i. 达到: atteindre à la perfection 达到完善的程度
常见用法
la tour Eiffel atteint 324
- avoirgation chinoise ayant pour chef le camarade X X 以某同志为团长的中国代表团avoir pour agréable 对…表示满意, 赞同…avoir pour
- bac du bac bo 北部湾(东京湾)[越南和中国海南岛之间]
- bâtirChine nouvelle 建设新中国 bâtir une théorie 建立一种理论 4. 假缝, 粗缝: bâtir un manteau pour l'essayage 粗缝一件大衣供试样
- battre 一艘悬挂中国国旗的轮船 v. i. 1. 打, 拍; 踩; 眨: battre des mains 拍手, 鼓掌battre des pieds 跺脚, 顿足battre des ailes (
用户正在搜索
glanduleuse,
glanduleux,
glane,
glanement,
glaner,
glaneur,
glanure,
glanze,
glapir,
glapissant,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
glauber,
glaubérite,
glaucamphibole,
Glaucium,
glaucobiline,
glaucocérinite,
glaucochroïte,
glaucodote,
glaucolite,
Glaucoma,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
glauconitite,
glaucopargasite,
glaucophane,
glaucophanisation,
glaucophanite,
glaucopsie,
glaucopyrite,
glaucosidérite,
Glaucus,
glaukokérinite,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,