法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
ac + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer深处,插;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干形状,要在杉树底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅墙上一副莫奈画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极迹象,这方面例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种时概念五个国家中任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同人争吵


5. se l'accrocher (裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何坚持,何该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电](电机)进入同步
9. accrocher un poste 收一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感困难:
accrocher sur un passage de traduction 译某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer固定,不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次获得成功的歌

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩, 扣; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把张中国地图挂在墙上。

3. ()和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和辆车子相碰

4. [转]缠, 留; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得个职位

7. 吸
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧; 攀
Accrochez-vous à la rampe. 栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

申义〉座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 住, 扣住; 破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘
accrocher sa manche 破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们一张中国地图挂在墙

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电](电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 一节车厢挂到火车

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch + er 动词后缀

词根:
croch

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher,从取下;arracher拔;fixer固定,不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把一张中国地图挂在墙上。

3. (引)和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和一辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事一直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得一个职位

7. 吸引
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到一个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首就获得成功的歌

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧抓住; 攀牢:
Accrochez-vous à la rampe. 抓牢栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)缠:

s'accrocher à qn 对缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把一节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;引起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

一个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一座房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上一副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事一直到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠一个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了一些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何一国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,

v. t.
1. 钩住, 扣住; 钩破:
être accroché par un buisson épineux 被荆棘钩住
accrocher sa manche 钩破衣袖


2. 悬挂:
Nous accrochons au mur une carte de Chine. 我们把张中国地图挂在墙上。

3. ()和(车辆)相碰:
accrocher une voiture 和辆车子相碰

4. [转]缠住, 留住; (军)牵制:
accrocher qn dans la rue 在路上把某人缠住不放
accrocher l'ennemi牵制敌人


5. (转)拖延, 搁置:
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 这件事直拖到第二年。

6. 获得; 骗得; 钻营:
accrocher une place 获得个职位

7. 吸
8. [电]使(电机)进入同步
9. accrocher un poste 收到个电台


v. i.
1. 发生争执, 出现分歧:
Les conversations diplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。

2. (俗)感到困难:
accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住

3. (俗)获得成功:
un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就获得成功的歌唱家

s'accrocher v. pr.
1. 被钩住; 被悬挂:
Son habit s'accroche à un clou. 他的衣服被钉子钩住。
Une maison s'accrochait au flanc de la colline. (房屋坐落在小腰上。

2. 紧紧住;
Accrochez-vous à la rampe. 栏杆!
s'accrocher à son passé (转)缅怀过去


3. (转)(在困境中)坚持, 毫不退让
4. (转, 俗)纠缠:

s'accrocher à qn 对某人纠缠不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人争吵


5. se l'accrocher (民)紧束裤带; 节省


常见用法
accrocher un wagon au train 把节车厢挂到火车上

法 语助 手
助记:
ac 方向 + croch 钩 + er 动词后缀

词根:
croch 钩

联想:
  • déchirer   v.t. 扯破,撕裂;擦破,划破;起剧痛;使心碎

近义词:
accoster,  agripper,  retenir,  cogner,  aborder,  attraper,  capter,  agrafer,  arrêter,  attacher,  déchirer,  empoigner,  fixer,  harponner,  pendre,  rattacher,  rencontrer,  saisir,  suspendre,  tamponner

s'accrocher: s'agriffer,  s'agripper,  se fixer,  se quereller,  se rattraper,  se tenir,  

反义词:
décrocher,  éviter,  fuir,  chasser,  éloigner,  dépendre,  débrancher,  dégrafer,  déraper,  lancer,  lâcher

s'accrocher: abdiquer,  

联想词
attacher绑,缚,固定;détacher解开,拆开;décrocher使脱钩,从钩上取下;arracher拔;fixer使固定,使不动;attraper欺骗;ancrer抛锚;glisser滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;décoller揭下,扯下,脱离;enfoncer进入深处,插入;suspendre吊,悬挂;

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣在门后。

Pour former le tronc, accrochez des tresses de coton au bas du sapin.

为了能形成树干的形状,要在杉树的底端数条棉布辫子。

Un cadre de photo est accroché au mur.

个相框被在墙上。

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

申义〉房屋坐落在小腰上。

Faites courir du lierre autour des branchages et accrochez de petits bouquets de houx.

在树枝上上松果,以及其他装饰物。

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是在岩石上生活的动物。

Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !

当妈妈就得排除万难、不怕恶心。

On a accroché un tableau de Monet au mur du salon.

客厅的墙上副莫奈的画。

L’art de vivre se résume à savoir quand s’accrocher et quand lâcher prise.

生活的艺术可以归结为:懂得何时该坚持,何时该放弃。

Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.

这件事到第二年。

Il continuera à s'accrocher fermement à ses droits nationaux.

我们将继续坚持其民族权利。

Elles rechignent à le faire parce qu'elles s'accrochent à la tradition.

她们不愿这样做是因为她们固守传统。

Les médias internationaux s'accrochent comme des sangsues aux échecs d'une opération.

国际媒介靠个行动的失败养活自己。

Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.

他们还在外边的障碍物上贴了些标语。

Le monde a connu des mutations, mais les Israéliens s'accrochent au passé.

世界已经发生变化,但以色列人抱着过去不放。

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意识形态。

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我们看到了些积极的迹象,这方面的例子有很多。

Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.

坚持这种过时概念的五个国家中的任何国终将感到羞耻。

Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.

于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。

Néanmoins, l'Azerbaïdjan continue de s'accrocher à un autre mythe connexe.

然而,他们仍然死抱第二个而且与此有关的神话不放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accrocher 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat, accrocher, accrocheur, accrocheuse, accroire, accroissance,