On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
:
南京。
而已
。
, 顺路地; [转]顺便地, 附带地
算
。
; [转]逃
, 避
树林
惩罚
;
…旁边经
…旁边经
, 通
, 经由:passer par les prés 穿
草地
头脑中闪
的念头
[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
:passer par une tierce personne 通
第三者
:passer par de rudes épreuves 经受严峻考验, 历尽千辛万苦
来人。
的事。
…
经
,
…
面通
:passer sous un pont
桥
经

…上经
,
…上面通
: passer sur le pont
桥上经
[以达到自己的目的]
, 把… 忽略不提:passer sur les détails 略
细节,
:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算
, 以后你可不能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
[指险地、禁地等]; [转]被接受, 被批准, 被通
:
!
, 允许通
:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透
的窗
。 
,
口试没通
, 

吧,
至少应该事先同我们打个招呼。
: 

你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望
李明。
…到 …; 由 … 转入…:
客厅走到卧室外
集体所有制
渡到全民所有制

。
。 [指开会时请人递条子等]
:
!时间
得好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
这些药片我的头就不痛
。
时
:
, 他感到痛极
!
, 通
, 越
:
河
国境
, 在等结果。
, 超出, 超越:
某人
海岬; [转]
难关
裙子的衬裙
。
限度,
份
这一夜
。
:
得很好。
, 遗漏:
滤; 筛:
滤一
:
筛
全家。 
[指时间]
:
解放以来所发生的一切变化。
怎么样?
的。 事情不能让它这样算
。
; [古]满足于:
他。
!
光泽
一般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。 
参加这个晚会
+er动词后缀
,延伸
路人,行人
的,以前的;n.m. 
,往昔
得
的,尚好的,一般的
,跨
,跳
;通
,穿
;横穿
,横渡
某地;超
某物;度
(时间);运送某物;传递某物
某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该
厨房通
。
Je dois passer le balai
我该打扫
。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪
他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家
年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您
个愉快的
午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用
渡
一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
很不幸,她唯独跳
我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度
这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您
个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
断。
过南京。
顾,
理睬[指对别的的反对、异议等]
同的发展阶段
了的事。
笔带过, 把… 忽略
提:passer sur les détails 略过细节,
计较,
追究, 放过:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后

能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免


行手续
如果把车开得这么快, 那我们大家都得送命。
准通过!
说…; …还说得过
: 


家。
拍X 光片
检查身体
方
(做某事)
看望过李明。
代代传下
要换到第二挡(速度)
下。 [指开会时请人递条子等]
:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
药片我的头就
痛了。
再想吃某物
再流行, 过时
舒服。
被察觉, 未引起人注意
跟n. , a. , pron. 或 inf. , 助动词用avoir ]:
根线露出来了。
下过这
夜了。
动。
星期过得很好。
篇文字时漏抄
行
完全, 然而是
信的。
下
张假钞票
件衬衫
层油漆
通
顿
件上装
们放映
部彩色影片。
挡起动后换第二挡
项协议
项帐目记入帐内
[指时间]
切变化。
会仍然这样下
的。 事情
能让它这样算了。
; [古]满足于:

有。
了他。
顿。
得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
需要, 用
着:
用评论了!
光泽
以用avoir 或 être 作助动词。 但
般用avoir时强调动作, 用être时强调状态。
了
部电影
以
参加这个晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,
般的
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求
位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济
景气,我们今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在
个位置坐很长时间需要
个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他
以
用过渡从
件事情转移到另
件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我
喜欢每天坐在办公桌后。我希望
个工作
以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们
以跟女友睡
起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在
座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了我,就好像我
存在
样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过:
过南京。
顺便说过算了。
过
过
由:passer par les prés 穿过草地
历,
过[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
历各
不同的发展阶段
,
过:passer par de rudes épreuves 
严峻考验, 历尽千辛万苦
过, 从 …下面通过:passer sous un pont 从桥下
过
过, 从 …上面通过: passer sur le pont 从桥上
过
别谈这
吧!
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
同样遭遇, 吃苦头
大家都得送命。
, 被批准, 被通过:


招呼。
: 
入席吧。 
你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望过李明。
谈别的吧。 
词已普遍使用了。
:
十点了!时间过得好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
有学问的人。 人
说他很有学问。
我搬不动。 
:
电话给某人
将给你
放映一部彩色影片。
说法。
[指时间]
过:
向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
过怎么样?
的。 事情不能让它这样算了。
; [古]满足于:
少不了他。
不得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
非常清楚, 不用评论了!
光泽
参加这
晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
过某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二
。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这
姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我
应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该
扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这
念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我
就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为
济不景气,我
今年
算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一
位置坐很长时间需要一
合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过
愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一
工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我
可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我
更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我
对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下
月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
:
南京。
而已
。
, 顺路地; [转]顺便地, 附带地
算了。
; [转]逃
, 避
树林
惩罚
… 前面[后面]
; 从…旁边经

, 
, 经由:passer par les prés 穿
草地
闪
的念头
[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。 
:passer par une tierce personne 
第三者
:passer par de rudes épreuves 经受严峻考验, 历尽千辛万苦
来人。
, 从 …下面
:passer sous un pont 从桥下经

某物
, 从 …上面
: passer sur le pont 从桥上经

[以达
自己的目的]
, 把… 忽略不提:passer sur les détails 略
细节,
:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后你可不能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
[指险地、禁地等]; [转]被接受, 被批准, 被
:
行!
!
, 允许
:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透
的窗
了。 
了, 但口试没
, 

就迟
了吧, 但至少应该事先同我们打个招呼。
…
: 



收款处
你家。
拍X 光片
检查身体
外
定居
反对派一方
(做某事)
医院
看望
李明。
…; 由 … 转入…:
卧室外
渡
全民所有制
:
第二挡(速度)
:
得好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
时
:
该事带来的痛楚
痛极了!
, 
, 越
:
河
境
, 在等结果。
, 超出, 超越:
超
某人
海岬; [转]
了难关
裙子的衬裙
限度,
份
这一夜了。
:
得很好。
, 遗漏:
自己时)放弃权利
滤; 筛:
滤一下
:
筛
[指时间]
:
怎么样?
的。 事情不能让它这样算了。
; [古]满足于:
防不可不有。
光泽
参加这个晚会
+er动词后缀
,延伸
路人,行人
的,以前的;n.m. 
,往昔
得
的,尚好的,一般的
,跨
,跳
;
,穿
;横穿
,横渡
某地;超
某物;度
(时间);运送某物;传递某物
某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房
。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪
他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家
年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您
个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用
渡从一件事情转移
另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳
了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度
这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词用être 或avoir]
过南京。
员刚送信走过。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
: 

你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望过李明。
起来, 干起来


等]
:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
词用avoir ]:
。
的衬裙
。
, 使移过:
上
,
; 传染, 传:
给我。
后换第二挡
[指时间]
的。 事情不能让它这样算了。
; [古]满足于:
光泽
词构成复合时态时, 可以用avoir 或 être 作助
词。 但一般用avoir时强调
作, 用être时强调状态。
参加这个晚会
词后缀
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
某物
给某人
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮
上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以
的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
往
断。
过南京。 
, 
睬[指对别的的反对、异议等]
同的发展阶段
人。
了的事。
提:passer sur les détails 略过细节,
计较,
追究, 放过:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后你可
能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
准通过!
说…; …还说得过
: 

你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望过李明。
, 



:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
痛了。
再想吃某物
再流行, 过时
舒服。
的痛楚
被察觉, 未引
人注意
了。
下过这一夜了。
动。
某事,把时间花在
某事上
完全, 然而是可信的。
动后换第二挡
[指时间]
所发生的一切变化。
会仍然这样下
的。 事情
能让它这样算了。
; [古]满足于:
可
有。
了他。
得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
需要, 用
着:
用评论了!
光泽
参加这个晚会
往频繁的;n. 过路人,行人
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的
想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济
景气,我们今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以
用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我
喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一
,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了我,就好像我
存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
过南京。
个顺便说过算了。
[后
]
的的反对、异议等]
]我是过来人。
是避免不了的事。
通过:passer sous un pont 从桥下经过
]被汽车碾过
]让某人看到某物
通过: passer sur le pont 从桥上经过

个吧!
次就算了, 以后你可不能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
上
]
:Si tu conduis aussi vite, nous allons tous y passer. 你如果把车开得
么快, 那我们大家都得送命。
项法律通过了。 
: 

你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望过李明。
的吧。 
个词已普遍使用了。
:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
些药片我的头就不痛了。
]感到该事带来的痛楚
可跟n. , a. , pron. 或 inf. , 助动词用avoir ]:
孔
一夜了。
个我搬不动。
一星期过得很好。
]把某人训`斥一通
]把某人揍一顿
]付钱吧!
]打个电话给某人
个说法。
[指时间]
]事情不会仍然
样下
的。 事情不能让它
样算了。
; [古]满足于:
光泽
参加
个晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳过了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度过
段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
南京。
而已
。
, 顺路地; [转]顺便地, 附
地
算了。
; [转]逃
, 避
树林
惩罚
; 从…旁边经

, 通
, 经由:passer par les prés 穿
草地
的念头
[指发展阶段]:Il est passé par l'Université de Pékin. 他是北京大学毕业的。
:passer par une tierce personne 通
第三者
:passer par de rudes épreuves 经受严峻考验, 历尽千辛万苦
来人。
, 从 …下面通
:passer sous un pont 从桥下经

, 从 …上面通
: passer sur le pont 从桥上经
[以达到自己的目的]
,
… 忽略不提:passer sur les détails 略
细节,
:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后你可不能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续
车开
这么快, 那我们大

送命。
[指险地、禁地等]; [转]被接受, 被批准, 被通
:
!
, 允许通
:fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透
的窗
了。
了, 但口试没通
, 


: 

你
。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
看望
李明。
渡到全民所有制

:
好快呀!
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
时
:
胃很不舒服。
来的痛楚
…当成;
…说成
他当作儿子。
自己说成... 冒充:
, 通
, 越
:
河
国境
, 在等结果。
, 超出, 超越:
某人
海岬; [转]
了难关
裙子的衬裙
限度,
份
这一夜了。
:
很好。
时间花在干某事上
, 遗漏:
滤; 筛:
滤一下
:
手臂伸出车门外
绞索套在自己的脖子上
某人训`斥一通
某人揍一顿
筛
盐递给我。
口信
给某人
流行性感冒传给了全
。
火发在某人身上
顺着他。
一项帐目记入帐内
[指时间]
:
怎么样?
的。 事情不能让它这样算了。
乡正发生巨大的变化。
; [古]满足于:
已只
另请高就。 [资本
解雇职工的虚伪说法]
光泽
参加这个晚会
+er动词后缀
,延伸
路人,行人
的,以前的;n.m. 
,往昔

的,尚好的,一般的
,跨
,跳
;通
,穿
;横穿
,横渡
某地;超
某物;度
(时间);运送某物;传递某物
某物递给某人
某地
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.
我们
沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
我挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
那是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.
我们应该从厨房通
。
Je dois passer le balai
我该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪
他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后我们就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济不景气,我们今年打算在
年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您
个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以不用
渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.
我不喜欢每天坐在办公桌后。我希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.
我们可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .
我们更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很不幸,她唯独跳
了我,就好像我不存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.
我们对度
这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
断。
曾经
过南京。
顾,
理睬[指对别的的反对、异议等]
同的发展阶段
是过来人。
了的事。 

:passer sur les détails
过细节,
]Passons! 咱
别谈这个吧!
计较,
追究, 放过:Passe pour cette fois, mais que cela ne vous arrive plus. 这次就算了, 以后你可
能再犯。
, 省
:passer sur des formalités 免
一些例行手续

大家都得送命。
准通过!
说…; …还说得过

打个招呼。
: 

入席吧。 
将在六七点钟
你家。
拍X 光片
检查身体
(做某事)
到医院
看望过李明。
谈别的吧。 
:
, 终止, 消失; 短促地存在; [婉]故世:
的头就
痛了。
再想吃某物
再流行, 过时
的午饭吃得胃很
舒服。
繁荣昌盛为; 成为[后跟表语]:
升为上尉
被察觉, 未引起人注意
说他很有学问。
]Un fil passe. 一根线露出来了。
下过这一夜了。
搬
动。
]Je passe.
放弃叫牌。
放弃出牌。
列举的事并
完全, 然而是可信的。
。
要李先生听电话。 
将给你
放映一部彩色影片。
用这个说法。
[指时间]
向他讲述了解放以来所发生的一切变化。
会仍然这样下
的。 事情
能让它这样算了。
的家乡正发生巨大的变化。
; [古]满足于:
可
有。 
少
了他。
就饿一顿。 

得已只得另请高就。 [资本家解雇职工的虚伪说法]
需要, 用
着:
用评论了!
光泽
可以
参加这个晚会
的,以前的;n.m. 过
,往昔
的,尚好的,一般的
做某事,放弃做某事
某物;放弃某物se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, disparaître, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
On va sur une plage de sable fin pour passer le week-end.


沙滩度周末。
Je passai mon panier au bras et descendis dans la rue.
挎上篮子上街
了。
Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Cette fille commence à passer un coup de balai.
这个姑娘开始扫地。
C'est l'endroit idéal pour passer des vacances.
是度假的理想场所。
Nous pouvons passer par la cuisine.

应该从厨房通过。
Je dois passer le balai
该打扫了。
Cette idée lui est passée par la tête.
这个念头闪过他的脑海。
On va passer àtable dans quelques minutes.
几分钟后
就入席。
Elle cherche un homme avec qui elle puisse passer toute sa vie.
她寻求一位能相伴终身的男士。
Comment projetez-vous passer le nouvel an cette année?
因为经济
景气,
今年打算在家过年。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长时间需要一个合适的座位.
A votre service , Monsieur et passez un bon apr s-midi.
甘愿为您服务,祝您过个愉快的下午。
Il devait pouvoir passer d'une chose à l'autre sans transition», avance le chercheur.
他可以
用过渡从一件事情转移到另一件事上。”研究人员强调说。
Je n’aime pas beaucoup passer mes journées assis(e) derrière un bureau.

喜欢每天坐在办公桌后。
希望一个工作可以动的。
Nous pouvons dormir avec une amie sans passer pour homosexuelles.

可以跟女友睡一起,没有绯闻。
Nous préférons passer nos vacances sur une île .

更喜欢在一座岛上度假。
Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.
但很
幸,她唯独跳过了
,就好像
存在一样。
On doit avoir confiance à passer la traversée du déssert.

对度过这段艰难时期应当抱有信心。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果
没记错的话,您下个月会
巴黎吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。