西语助手
  • 关闭
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

训指出,应就务重组模式(包括志愿守则国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集私人权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决务问题,并同等保护务人权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机一项国际了解,邀集和私人债权人进行一式、建设性对话,以期迅速、及时解决债务问题,并同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集和私人权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决问题,并同等保人和权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集和私人债权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决债务同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,务重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集和私人权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决务问题,并同务人和权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,和私人债权人进行一次协作式、建设对话,以期迅速、及时解决债务问题,并同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集和私人债权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决债务问题,并同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的, 莞尔, ,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务重组模式(包括则和国际仲裁或调机制)达成一项国际了邀集和私人债权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、决债务问题,并同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


管理自动化, 管路, 管钳子, 管纱, 管式的, 管事, 管束, 管辖, 管辖区, 管辖权,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,
yāo jí

invitar a una reunión

Reunió a sus relaciones en una fiesta.

邀集熟人进行了一次欢聚.

La experiencia adquirida apunta a la necesidad de conseguir un acuerdo internacional sobre las modalidades de reestructuración de la deuda (incluidos un código voluntario y mecanismos internacionales de arbitraje o mediación) en cuyo marco los acreedores oficiales y privados colaboren y cooperen en un diálogo constructivo con el fin de resolver con rapidez los problemas de la deuda y proteger equitativamente los intereses de los deudores y los acreedores.

经验教训指出,应就债务重组模式(包括志愿守则和国际仲裁或调解机制)达成一项国际了解,邀集和私人债权人进行一次协作式、建设性对话,以期迅速、及时解决债务问题,并同等保护债务人和债权人的利益。

声明:以上句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 邀集 的西班牙语例句

用户正在搜索


管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿, 贯串, 贯通,

相似单词


腰子病, , 邀功, 邀功请赏, 邀击, 邀集, 邀买人心, 邀请, 邀请国, 邀请函,