Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外
辖权
可选择性理由。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外
辖权
可选择性理由。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同
辖权内采用集体行动条款。
Las partes nombraron al tribunal pero Tugu se reservó el derecho de impugnar la jurisdicción.
当事人双方指定了仲裁庭,但Tugu公司保留了质疑
辖权
权利。
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法
具有上诉法
初审法
部分
辖权。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法
继承了特殊法




辖权。
Las cláusulas de jurisdicción exclusiva ¿Deberían ser aplicables frente a terceros?
排他性
辖权条款是否应当针对第三方执行?
El presente caso no reúne la condición ratione personae.
就本案而言,属人
辖权这个条件没有达到。
¿Debería el proyecto de instrumento permitir cláusulas de jurisdicción exclusiva?
文书草案是否应当允许排他性
辖权条款?
Por consiguiente, concluye que su competencia no se ve afectada por esta denuncia.
因此,委员会认定,对此案
辖权不受上述废止
影响。
No obstante, la jurisdicción consultiva de la Corte ha sido escasamente utilizada.
然而,法
咨询
辖权很少得到使用。
También se ha recurrido en pocas ocasiones a su competencia en materia consultiva.
诉诸法
咨询
辖权也极为罕见。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚是最早接受国际法
强制
辖权
国家之一。
Señalamos que únicamente 65 Estados han aceptado la jurisdicción vinculante de la Corte.
我们注意到,现在只有65个国家接受法
强制
辖权。
Se aplica la categoría D de la jurisdicción geográfica ampliada (con arreglo al artículo 15.4).
D类扩大地理
辖权(根据15.4节规定)适用。
Es necesariamente una decisión judicial que compete a la fiscalía del Tribunal de Apelaciones.
这必须是根据上诉法
起诉司
辖权作出
一项司法决定。
Bastaba con que la excepción de incompetencia se alegara en las declaraciones escritas.
在书面声明中提出缺乏
辖权
辩护理由就足够了。
A) En el Pakistán rige el sistema del common law.
A) 巴基斯坦为习惯法
辖权国家。
En Timor-Leste, se instituyó una Sala con jurisdicción exclusiva sobre delitos graves.
在东帝汶设立了对重罪拥有专属
辖权
小组。
En realidad, otros Estados podrían ejercer la llamada jurisdicción universal sobre crímenes presuntamente cometidos en Darfur.
实际上,其他国家可以对据称在达尔富尔实施
罪行行使所谓
普遍
辖权。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法
强制
辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。