No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人因素。
preocuparse; mostrar atención
www.eudic.net 版 权 所 有No obstante, todavía quedan motivos de preocupación.
然而,仍有令人因素。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面事态发展让人感到
。
La situación en materia de seguridad reinante en el Iraq sigue preocupando hondamente.
伊拉克安全局势仍是令人严重问题。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑机构(例如预算规则)和制约。
No obstante, comparto la preocupación del representante de España.
意西班牙代表
。
Esas inquietudes son legítimas y están estrechamente relacionadas con los problemas actuales de la Organización.
日本人民这些
是正当
,而且也是
本组织目
面临
诸多问题密不可分
。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着样
精神,指南还述及就担保信贷表示
。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
敏感材料贩卖问题引起了人们
严重
。
Este tema nos preocupa mucho a todos en las Naciones Unidas.
这是一个令联合国各国深感问题。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预算顾问经费额表示
。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
燃料费用急速上涨是
们严重
一个问题。
La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民共事项
利器。
Dicha representación aseguraría la comprensión clara de los problemas de los países en desarrollo.
这将确保发展中国家所问题被清楚地了解。
En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.
一些法域法律考虑了这些
问题。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是古巴根本性问题。
El programa nuclear del Irán continúa siendo motivo de grave preocupación para la Unión Europea.
伊朗核方案依然是欧洲联盟深感
事项。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个重大
问题。
Sin embargo, los últimos acontecimientos son motivos de preocupación.
最近
事态发展使
们感到
。
Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.
服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面。
Si bien la recomendación 2 recibió apoyo suficiente, también se plantearon una serie de reservas.
虽然建议2得到了足够多支持,
也有与会者表示了一些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。