西语助手
  • 关闭
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

气味说明儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

个国家糟糕空气说明污染仍然很

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

到了蒸汽说明已经沸腾了,吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

态度说明事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱形梁, 拱柱, , 共产党, 共产党的, 共产党员, 共产主义, 共产主义的, 共产主义者, 共处,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕说明污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

态度说明他对这事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和的, 共和国, 共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

种气味说明儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

说明应该安装一栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我说明里发生情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明他是一好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

国家糟糕空气说明污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明他对情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


共通, 共同, 共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度他对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


供奉, 供给, 供给的, 供给动力, 供给过多, 供给养分, 供给衣服, 供给营养的, 供给予, 供给者,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

气味这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故应该安装一个栏杆.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

他们要我这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为他是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

拟议修正案

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

态度他对这事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

我们可以尽量详细地

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加可接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸可接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾可接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需费净减情况摘要如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请详细情况。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


供述, 供水, 供水船, 供献, 供消耗的, 供销, 供养, 供应, 供应的, 供应的物品,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,
shuō míng

explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar

www.frhelper.com 版 权 所 有

El olor denuncia la presencia del insecticida.

这种气味说明这儿有农药.

El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.

这个事故说明应该安装一个栏.

Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.

要我说明这里发生事情.

Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.

行为说明是一个好干部.

La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.

这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。

Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?

看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?

La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.

说明说明拟议修正案效力。

Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.

那种态度说明对这种事情不感兴趣。

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

持续不断混浊空气说明近处有化工厂。

Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.

关于设备组装,请参阅随附说明书。

Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.

尽量详细地说明

El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.

医生出具报告说明我被强奸。

No se han dado razones para su detención.

逮捕时没有说明任何理由。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明接受语文为英文。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明接受语文为英文。

Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

菲律宾说明接受语文为英文。

La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.

小组说明由理事会主席担任主席。

La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.

本款所需经费净减情况摘要说明如下。

Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.

要求详细说明资发基金干预措施影响。

En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.

如果需要,请说明详细情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 说明 的西班牙语例句

用户正在搜索


勾当, 勾缝, 勾股定理, 勾号, 勾划, 勾画, 勾画轮廓, 勾结, 勾栏, 勾勒,

相似单词


说客, 说来话长, 说理, 说漏嘴, 说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题,