El olor denuncia la presencia del insecticida.
气味说明
儿有农药.
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
气味说明
儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
个事故说明应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
个国家糟糕
空气说明污染仍然很
。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
到了蒸汽说明已经沸腾了,
吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那态度说明他
事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气说明近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
说明书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告说明我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有说明任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明可接受语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明可接受语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要说明如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说明详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
种气味
儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
个事故
应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为
他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
个国家糟糕
空气
污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本目
是
拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度他对
种事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气
近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加可接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸可接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾可接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细资发基金干预措施
影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请详细情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我这里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为
他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气
污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本目
是
拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度他对这种事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气
近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们以尽量详细地
。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细资发基金干预措施
影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请详细情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要这里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为
他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气
污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本目
是
拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度他对这种事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气
近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
们可以尽量详细地
。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加可接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸可接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾可接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细资发基金干预措施
影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请详细情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这说明这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明这里发生事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空
说明污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那态度说明他对这
事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空
说明近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
说明书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告说明我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮有说明任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明可接受语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明可接受语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要说明如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说明详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
种气味说明
儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
故说明应该安装一
栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说明里发生
情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说明他是一
好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
国家糟糕
空气说明污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明他对种
情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气说明近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
说明书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说明。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出说明我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有说明任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明可接受语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明可接受语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明可接受语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要说明如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说明详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种明这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故明应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我明这里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为
明他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空
明污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽明已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本明
目
是
明拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度明他对这种事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空
明近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
明书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地明。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告明我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
没有
明任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加明可接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸明可接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾明可接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组明由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要明如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细明资发基金干预措施
影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请明详细情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这气味说
这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说应该安装一个栏杆.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
他们要我说这里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
他行为说
他是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气说
污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说目
是说
拟议修正案
效
。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
态度说
他对这
事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气说
近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
说
书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我们可以尽量详细地说。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告说我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有说任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说可接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说可接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说可接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需费净减情况摘要说
如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说资发基金干预措施
影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说详细情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
explicar; aclarar; esclarecer; explicación; comprobar; testimoniar; demostrar; probar; confirmar; corroborar
El olor denuncia la presencia del insecticida.
这种气味说明这儿有农药.
El accidente hace patente la necesidad de la barandilla.
这个事故说明应该安装一个栏.
Me piden cuentas de lo que ocurrió aquí.
要我说明这里发生
事情.
Su comportamiento demuestra que es un buen cuadro.
行为说明
是一个好干部.
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕空气说明污染仍然很严重。
Si ves vapor es porque ya esta hirviendo, ¿no es cierto?
看到了蒸汽说明已经沸腾了,对吗?
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta.
本说明目
是说明拟议修正案
效力。
Aquella actitud supone que no se interesa por el asunto.
那种态度说明对这种事情不感兴趣。
Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.
持续不断混浊空气说明近处有化工厂。
Para el montaje del aparato véanse las instrucciones adjuntas.
关于设备组装,请参阅随附
说明书。
Podemos ser extremadamente descriptivos y entrar en detalles.
我尽量详细地说明。
El médico redactó un informe en el que dijo que me habían violado.
医生出具报告说明我被强奸。
No se han dado razones para su detención.
逮捕时没有说明任何理由。
Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
牙买加说明接受
语文为英文。
Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
缅甸说明接受
语文为英文。
Filipinas comunicó que el idioma aceptable era el inglés.
菲律宾说明接受
语文为英文。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事会主席担任主席。
La reducción neta de las necesidades de recursos en esta sección se resume a continuación.
本款所需经费净减情况摘要说明如下。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
En caso afirmativo, sírvanse facilitar los detalles.
如果需要,请说明详细情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。