西语助手
  • 关闭
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界提高了过境运输的开支,加了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界太远和越境难度等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如,内陆发展中国家远远落在后面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


artículo de recuerdo, artículos varios, artículos de escritorio, artículos de perfumería, artífice, artificial, artificialidad, artificialmente, artificiero, artificio,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过境开支,加大了我参与世界难度,直接影响到我贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海发展中家,由缺乏出海口而造成成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中家远远落在后面,处世界易制度边缘,因为它们费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


artimaña, artimón, artina, artína, artiodáctilo, artista, artistazo, artísticamente, artístico, artlmón,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏以及离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿的发展中国,由缺乏出而造成的运输成本高,距离世界市场太和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国落在后面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


artrobranquias, artrodesis, artrodia, artrología, artroplastia, artrópodo, artropora, artroscopia, artrosis, artrotomía,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

海口以及远离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远面,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


arveja, arvejal, arvejana, arvejar, arvejera, arvejo, arvejón, arvense, arvicultor, arvicultura,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过运输的开支,加大了我国参与世界贸易的接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和大等原因,它们被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处世界贸易制的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


asado, asador, asadura, asaduras, asaeteador, asaetear, asainetado, asainetear, asalariadlo, asalariado,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

用户正在搜索


ascexisor, ascidia, ascidíaceo, ascio, ascítico, ascítíco, ascitis, asclepiadáceo, asco, ascocarpo,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,

用户正在搜索


aspalto, aspamiento, aspar, asParagolita, asparraguina, aspaventar, aspaventero, aspaviento, aspe, aspear,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,提高了过境运输开支,加了我国参与世界,直接影响到我国贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海发展中国家,由缺乏出海口而造成运输成本高,距离世界市场太远和越境难原因,它们越来越被排除在国际之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如会知道,内陆发展中国家远远落在后面,处世界边缘,因为它们运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


aspereza, asperezar, asperger, asperges, aspergilosis, asperidad, asperiego, asperilla, asperillo, asperjar,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世,大大提高了过境运输的开支,加大了参与世贸易的难度,直接影响的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中家远远落在后面,处贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世、运输基础设施不良,以及边过境不畅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


aspic, áspid, aspidistra, aspidobranquios, aspidospermina, aspilla, aspillera, aspiración, aspirado, aspirador,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

缺乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由缺乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除在国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落在后世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是缺少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


asquear, asquerosamente, asquerosidad, asqueroso, asquiento, asta, astaceno, ástaco, astado, Astana,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,
hǎi kǒu

puerto marítimo

www.frhelper.com 版 权 所 有

La falta de acceso al mar y el alejamiento de los mercados mundiales aumentan de manera significativa el costo de transporte y de tránsito, dificultan la participación del país en el comercio mundial y repercuten directamente en el índice de pobreza en Tayikistán.

乏入海口以及远离世界市场,大大提高了过境运输的开支,加大了我国参与世界贸易的难度,直接影响到我国的贫困率。

En particular, los países en desarrollo sin litoral siguen estando, cada vez en mayor medida, al margen del comercio internacional, debido a los altos costos del transporte de tránsito que recaen sobre ellos por su falta de acceso territorial al mar, su lejanía de los mercados mundiales y sus dificultosos cruces fronterizos.

特别是非沿海的发展中国家,由乏出海口而造成的运输成本高,距离世界市场太远和越境难度大等原因,它们越来越被排除国际贸易之外。

Como sabe la Asamblea General, los países en desarrollo sin litoral se han quedado muy a la zaga y han sido marginados en el sistema mundial de comercio debido a sus elevados costos de transporte, derivados de la falta de acceso territorial al mar, la lejanía de los mercados mundiales, la mala infraestructura de transporte y los cruces fronterizos onerosos.

正如大会知道,内陆发展中国家远远落,处世界贸易制度的边缘,因为它们的运输费高昂,原因是少入海口、远离世界市场、运输基础设施不良,以及边界过境不畅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海口 的西班牙语例句

用户正在搜索


áster, astereognosis, astereognosls, asteria, asterisco, asterismo, asteroide, asteroideos, astifino, astigitano,

相似单词


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪,