西语助手
  • 关闭

外交特权

添加到生词本

wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的特殊任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


居家修士, 居间, 居间调停, 居里, 居留, 居留证, 居民, 居民的, 居然, 居丧,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司员提供培训,使所有员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事、常驻代表委员、世界城市论坛、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的特殊任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的络干事,并执行具有政治性质的特殊任务。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对关系主管、礼宾主管、在执行根据定规定的和豁免方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的殊任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


矩形, 矩形的, , 举办, 举报, 举杯祝贺, 举步, 举措, 举动, 举发,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目是破坏对于外交特权和豁免习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定外交特权和豁免方面与东道国首席联络干事,并执行具有治性质特殊任务。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的络干事,并执行具有政治性质的特殊任务。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


巨噬细胞, 巨头, 巨头的, 巨头的人, 巨万, 巨蜥, 巨细, 巨细胞, 巨响, 巨像,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根协定规定的和豁免方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的殊任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


句法的, 句号, 句式, 句型, 句子, 句子的表达方式, , 拒捕, 拒不到案的, 拒不接受,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种令人愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁免的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

该科长的职务说罗列了以下责任:理会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁免方面与东道国政府的首席联,并执行具有政治性质的特殊任务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


具保, 具备, 具名, 具特定历史时期特点的, 具体, 具体的, 具体地, 具体化, 具体要求, 具文,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,
wài jiāo tè quán

privilegios diplomáticos

西 语 助 手

Dijo que esos incidentes eran motivo de indignación y que su objetivo era quebrantar la interpretación tradicional de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

他称这种事令人愤慨,目的是破坏对于外交特权和豁的习惯谅解。

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁

En la descripción de funciones del puesto de Jefe de la Sección figuran las responsabilidades siguientes: secretario del Consejo de Administración, secretario del Comité de Representantes Permanentes, secretario del Foro Urbano Mundial, Jefe de Asuntos Interinstitucionales, Jefe de Relaciones Externas, Jefe de Protocolo, Oficial Principal de Enlace con el Gobierno anfitrión en lo que respecta al respeto de los privilegios e inmunidades diplomáticos en virtud del Acuerdo sobre la Sede y la realización de misiones especiales de carácter político.

长的职务说罗列了以下事会秘书、常驻代表委员会秘书、世界城市论坛秘书、机构间事务主管、对外关系主管、礼宾主管、在执行根据总部协定规定的外交特权和豁方面与东道国政府的首席联络干事,并执行具有政治性质的特殊务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交特权 的西班牙语例句

用户正在搜索


俱乐部, 俱乐部会所, 俱全, 剧本, 剧场, 剧场座池, 剧烈, 剧烈波动, 剧烈颤抖, 剧烈的,

相似单词


外交官, 外交家, 外交界, 外交使团, 外交手腕, 外交特权, 外交邮袋, 外交政策, 外角, 外接的,