Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.
让我们期有效和具体的措施。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适应具体的冲突。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
一
题正通过制定具体的政策加以处理。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就一非常具体的
题展开工作。
Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
将为人类未来作出共同、具体的贡献。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身能与任何具体的数值和意义挂钩。
Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
法国计划对实现千年发展目标作出具体的贡献。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具体的结果。
Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.
些
题需要在谈判中得到充分和具体的处理。
Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.
它的职能是审议具体的题并提出相关建议。
La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.
住房和人类住区是采取行动的一个具体的方面。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体的跨国界题。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体的核协定。
Más adelante, cuando deliberemos sobre grupos de temas determinados, haremos contribuciones concretas.
我们将在稍后阶段审议具体分组项目时作具体的发言。
En consecuencia, esperamos que de nuestro debate emanen recomendaciones concretas.
因此,我们希望我们的辩论将导致产生具体的建议。
Sin embargo, hacen falta leyes nacionales específicas que garanticen los derechos del niño.
然而,必须制订具体的国家立法,以保障儿童权利。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但合作常常取决于具体的常驻协调员是否愿意。
No es posible establecer un plazo concreto para la retirada de la fuerza multinacional.
现在还无法为撤离多国部队确定具体的时间表。
El desafío consistiría en convertir esas ideas en propuestas concretas.
面对的挑战将是如何将些想法变为具体的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。