西语助手
  • 关闭
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

和俄罗斯联邦两一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

,制裁对平民口和第三消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

总统还讨论了为三个公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归

¿Es estatal o privada?

的还私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就把银行收归

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非部门的占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦每天都受到占领计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,占领义务确保对被占领民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,银行出售给内和外的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(企业、地方公司和跨公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

和俄罗斯联邦两一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

,制裁对平民口和第三消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

总统还讨论了为三个公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归

¿Es estatal o privada?

的还私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就把银行收归

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非部门的占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦每天都受到占领计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,占领义务确保对被占领民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,银行出售给内和外的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(企业、地方公司和跨公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

前所有厂基本上都归属国有

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有

¿Es estatal o privada?

国有的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归国有

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留区从十九世纪期起就属于国有

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非国有部门的工人仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组企业以及国有企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,国有银行出售给国内和外国的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受国有义务适实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的国有公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、方公司和跨国公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


金砂, 金属, 金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有处理厂基本上都归属

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

和俄罗斯联邦两一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

总统还讨论了为三个公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

部分财产被安哥拉政府没收和收归

¿Es estatal o privada?

的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪期起就属于土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非部门的工人仅15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,义务确保对被人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,银行出售给内和外的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议会还注意到接受义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(企业、地方公司和跨公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归国有

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有

¿Es estatal o privada?

国有的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服所做的第一个举动是把银行收归国有

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起国有土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非国有部门的工人仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,国有银行出售给国内和外国的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受国有义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的国有公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


金盏花, 金钟柏, 金字塔, 津巴布韦, 津巴布韦的, 津巴布韦人, 津津乐道, 津津有味, 津梁, 津贴,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,

用户正在搜索


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,

用户正在搜索


进餐时间, 进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港, 进攻, 进攻的, 进攻性的, 进贡, 进行, 进行比赛, 进行垂死的挣扎, 进行的, 进行分派的, 进行分配的, 进行诡辩, 进行论战, 进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国斯联邦两国有一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口第三国有消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收收归国有

¿Es estatal o privada?

国有的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归国有

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非国有部门的工人仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,国有银行出售给国内外国的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受国有义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的国有公司:巴尼亚卢的Glas塞族Knjizevna zadruga, 塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布审计这个部门的付款(国有企业、地方公司跨国公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


进士, 进述, 进退, 进退两难, 进位, 进午餐, 进项, 进修, 进修班, 进修班学员,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

三国总统还讨论了为三个国有公司筹措资金的备法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有

¿Es estatal o privada?

国有的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归国有

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非国有部门的工人仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,国有银行出售给国内和外国的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受国有义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的国有公司包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发署和人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的, 近似物, 近视, 近视的, 近视患者, 近视眼,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

法国和俄罗斯联邦两国有一项类似的协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

三国总统还讨论了为三个国有筹措资金的备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有

¿Es estatal o privada?

国有的还是私营的呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第一个举动就是把银行收归国有

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于国有土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非国有部门的工人仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦人每天都受到占领国有计划的羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加方对国有企业或资产的控制的进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样的多岛小国有许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序的一部分,国有银行出售给国内和外国的私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受国有义务适当地实施严格的管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类的倡议中缺少国有化,限制了长期的可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动的国有包括:巴尼亚卢的Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方和跨国)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和人口基金的活动与政府的优先事项一致,并且促进国有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


禁渔区, 禁欲, 禁欲主义, 禁欲主义的, 禁欲主义者, 禁苑, 禁运, 禁止, 禁止的, 禁止过境,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,
guó yǒu

de propiedad estatal

西 语 助 手

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.

当前所有后处理厂基本上都归属

Existe un acuerdo similar entre Francia y la Federación de Rusia.

和俄罗斯联邦两一项类似协定。

Sin embargo, pueden tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y los terceros Estados.

,制裁对平民口和第三消极影响。

Los tres presidentes también examinaron opciones de financiación para las tres empresas estatales.

总统还讨论了为三个公司筹措资金备选办法。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归

¿Es estatal o privada?

私营呢?

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做第一个举动就把银行收归

Desde finales del siglo XIX, la zona de la reserva tiene carácter de tierra estatal.

中部拉哈里狩猎保留地地区从十九世纪后期起就属于土地。

Sin embargo, los trabajadores del sector no estatal sólo representan entre el 15% y el 20%.

不过,来自非部门仅占15-20%。

Además, cada día todos los palestinos son sometidos a una humillación sistemática por la Potencia ocupante.

另外,每一名巴勒斯坦每天都受到占领计划羞辱。

La liberalización de las empresas o los activos de propiedad del Estado está casi terminada en Jamaica.

牙买加解除官方对企业或资产控制进程即将完成。

Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.

根据际法,占领义务确保对被占领保护。

Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.

建议包括让土著社区、南方非政府组织、当地企业以及企业代表参加。

Una pequeña nación compuesta por varias islas como San Vicente y las Granadinas tiene una serie de necesidades especiales.

像圣文森特和格林纳丁斯这样多岛小许多特殊需要。

Como parte intrínseca del proceso de liberalización, se vendieron los bancos estatales al sector privado, tanto nacional como extranjero.

作为自由化程序一部分,银行出售给内和外私营部门。

La Conferencia observa de igual modo que los Estados receptores tienen la obligación de ejercer controles debidamente rigurosos para impedir la proliferación.

审议大会还注意到接受义务适当地实施严格管制以防止扩散。

En tales casos la falta de identificación nacional con las iniciativas del PNUD limita su sostenibilidad y su impacto a largo plazo.

开发计划署此类倡议中缺少化,限制了长期可持续性和影响。

Entre las empresas estatales que participan en estas actividades se encuentran Glas srpski y Knjizevna zadruga de Banja Luka, y Oslobodenje de Srpsko Sarajevo.

参与这一活动公司包括:巴尼亚卢Glas塞族和Knjizevna zadruga, 和塞拉热窝塞族Oslobodenje。

La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).

采矿业透明度倡议努力定期发布和审计这个部门付款(企业、地方公司和跨公司)。

Subrayó que las actividades del PNUD y del UNFPA se ajustaban a las prioridades del Gobierno y trataban de promover la asunción de responsabilidad nacional.

他着重指出,开发计划署和口基金活动与政府优先事项一致,并且促进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的西班牙语例句

用户正在搜索


经度, 经度的, 经费, 经费不足的, 经管, 经过, 经过的, 经过的地方, 经过检验的, 经过考验的,

相似单词


国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语, 国债, 腘绳肌腱,