西语助手
  • 关闭


adj.
,惯
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual;frecuente;inusual;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

工作方式是怎

Llegó a la hora usual.

他在和时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不但我认为,我们些讨论必须具有些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政手段;还认为这些系统同有助于促进正移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及些国家单独或集体地(在联合国外)提出了种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


渔具, 渔利, 渔猎, 渔轮, 渔民, 渔翁, 渔业, 渔业的, 渔业加工船, 渔业区,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado;habitualmente;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的, 愚蠢的人,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们些讨论必须具有些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及些国家单独或集体地(在联合国外)提出了鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


与...一样, 与...有牵连的, 与…侧面临着, 与…搭挡, 与…对阵, 与…见面, 与…交配, 与…接壤, 与…结合, 与…结盟,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común;raro稀疏;convencional约定俗成;típico;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


与国家合作的, 与过去分词连用, 与虎谋皮, 与环境不适应, 与环境不适应的, 与会, 与会国, 与会者, 与计算机有关的, 与困难作斗争,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗;típico;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认我们大家都应该对亲眼目睹功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已全理事会一种典手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已军事部门一项共同活动,这是因最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


与世长辞, 与事实不符, 与体育运动有关的, 与闻, 与闻国家机密, 与闻其事, 与选举有关的, 与引力有关的, 与众不同, ,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常
Este es el traje ~ de la región. 个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

理会发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利次机会,昨和今发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇航学, 宇航员, 宇宙, 宇宙尘, 宇宙导航, 宇宙的, 宇宙飞船, 宇宙飞行, 宇宙飞行员, 宇宙服,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们些讨论必须具有些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围维和任务范围扩大,以及些国家单独或集体地(在联合国外)提出了种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙线, 宇宙学, 宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado;habitualmente;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


羽饰, 羽叶豆, 羽衣, 羽翼, 羽轴, , 雨暴, 雨布, 雨层云, 雨的,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado;habitualmente;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨林, 雨露, 雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,