西语助手
  • 关闭


adj.

Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual,一贯;frecuente;inusual;normal规格;costumbre, 习俗, 规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发不同寻情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里发情很不但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政和通手段;还认为这些系统同样有助于促进正移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军部门首要任务,而参与民援助也已成为军部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军部门在行动区为地方社区提供支助理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, ,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常用的:
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿的衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样的时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常用的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式是怎样的?

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样的时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生的不同寻常的情况,们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

们知道,一个传统的机制就是阿里亚办法,它已经成全理事会的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

,正如在其他国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在这里是妥当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生的事情很不寻常们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织,设计良好的移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政的正常和通常手段;还这些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因这些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成军事部门的一项共同活动,这是因最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区地方社区提供支助的军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶璧, 扶病, 扶持, 扶垛, 扶栏, 扶老携幼, 扶犁, 扶贫贷款, 扶桑, 扶手,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常用的:
Este es el traje ~ de la región. 这这个地方常穿的衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样的时.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常用的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式怎样的?

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样的时

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

理会这发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统的机制就亚办法,它已经成为全理事会的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在这当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这发生的事情很不寻常但我认为,我们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好的移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定施政的正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门的一项共同活动,这因为最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助的军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


扶助, , 拂尘, 拂拂, 拂拭, 拂晓, 拂袖而去, , 服兵役, 服从,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常的:
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿的.
Llegó a la hora ~ . 在和往常一样的时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式是怎样的?

Llegó a la hora usual.

在和往常一样的时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统的机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在这里是妥当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应这次机会,昨天和今天这里发生的事情很不寻常但我认为,我们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好的移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政的正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门的一项共同活动,这是因为最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助的军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, , 浮报, 浮标,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常,惯常,常用
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常,一贯;frecuente经常;inusual不常用;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生不同寻常情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统就是阿里亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次会,昨天和今天这里发生事情很不寻常但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮动的, 浮动汇率, 浮动价格, 浮泛, 浮华, 浮华的, 浮记, 浮空器, 浮空学, 浮夸,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常用的:
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方常穿的衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样的时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常用的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式是怎样的?

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样的时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里发生的不同寻常的情况,们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

们知道,一个传统的机制就是阿里亚办法,它已经成全理事会的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

,正如在其他国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在这里是妥当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

们应该利用这次机会,昨天和今天这里发生的事情很不寻常们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织,设计良好的移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政的正常和通常手段;还这些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因这些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成军事部门的一项共同活动,这是因最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区地方社区提供支助的军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现, 浮想, 浮油,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常用的:
Este es el traje ~ de la región. 个地方常穿的衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样的时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常用的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式怎样的?

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样的时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规通常不具体述及武装冲突法的详细规

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

里发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统的机制就阿里亚办法,它已经成为的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在妥当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用次机,昨天和今天里发生的事情很不寻常但我认为,我们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好的移徙管系统、政策、法律框架及合作协定施政的正常和通常手段;还认为些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因为些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门的一项共同活动,因为最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助的军事论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 符号, 符合, 符合教规的, 符合宪法的, 符咒, 幅度, 幅透, 幅员, 辐辏,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
通常的,惯常的,常用的:
Este es el traje ~ de la región. 这这个地方常穿的衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往常一样的时.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual通常的,一贯的;frecuente经常的;inusual不常用的;normal规格的;costumbre习惯, 习俗, 常规;común公共的;raro稀疏的;convencional约定俗成的;típico典型的;apropiado适当的;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

平常的工作方式怎样的?

Llegó a la hora usual.

他在和往常一样的时

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

理会这发生的不同寻常的情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感非常满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统的机制就亚办法,它已经成为全理事会的一种典型的手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通的十二(12)个月的退约规定在这当的。

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这发生的事情很不寻常但我认为,我们的一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当的披露外,需在公司治理年度报告的一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好的移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定施政的正常和通常手段;还认为这些系统同样有助于促进正常的移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门的全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然所有特派团军事部门的首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门的一项共同活动,这因为最近冲突的实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助的军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,


adj.
,惯
Este es el traje ~ de la región. 这是这个地方穿衣服.
Llegó a la hora ~ . 他在和往一样时间到达.


近义词
corriente,  convencional,  común,  ordinario,  habitual,  moliente y corriente,  acostumbrado,  común y corriente,  estándar,  normal,  burdo,  clásico,  consabido,  corriente y moliente,  cotidiano,  cualquiera,  de lo más común,  de rigor,  de siempre,  nada especial,  nada excepcional,  nada fuera de lo común,  rústico,  vulgar,  adocenado,  consuetudinario,  rutinario,  sólito,  rotoso
frecuente

反义词
inusual,  poco común,  raro,  insólito,  desacostumbrado,  extraordinario,  poco corriente,  poco frecuente,  atípico,  inusitado,  curioso,  extraño,  particular,  poco usual,  anómalo,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inacostumbrado,  inédito,  poco característico,  único,  infrecuente,  vaciado

联想词
habitual,一贯;frecuente;inusual;normal规格;costumbre习惯, 习俗, 规;común公共;raro稀疏;convencional约定俗成;típico典型;apropiado适当;habitualmente平时;

¿Cómo es la modalidad usual de trabajo?

工作方式是怎样

Llegó a la hora usual.

他在和一样时间到达

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则不具体述及武装冲突法详细规则。

Esto no es algo usual en este Consejo, y considero que todos debemos sentirnos muy satisfechos ante el éxito.

这是理会这里不同寻情况,我认为我们大家都应该对亲眼目睹成功感到非满意。

Un mecanismo usual es, como sabemos, recurrir a la fórmula Arria, que ya se ha incorporado a las mecánicas clásicas del Consejo de Seguridad.

我们知道,一个传统机制就是阿里亚办法,它已经成为全理事会一种典型手段。

Consideramos que la estipulación usual de doce (12) meses para el retiro es adecuada en este caso como lo ha sido en otros instrumentos de derecho internacional privado.

我们认为,正如在其他国际私法文书中一样,普通十二(12)个月退约规定在这里是妥当

Pienso que debemos aprovechar esta oportunidad. Lo que ha sucedido aquí ayer y hoy es muy poco usual, pero creo que es importante que algunos de nuestros debates tengan transparencia al respecto.

我认为,我们应该利用这次机会,昨天和今天这里事情很不但我认为,我们一些讨论必须具有一些透明度。

El Código de la India, por ejemplo, estipula que en una sección del informe anual sobre gobernanza de las empresas debe contener información sobre la remuneración, además de la práctica usual de incluir esa información en una nota de la cuenta de pérdidas y ganancias.

譬如,《印度守则》规定,除了在利润表中对董事薪酬进行适当披露外,需在公司治理年度报告一节中对薪酬进行披露。

La OIM considera que los sistemas, políticas, regímenes jurídicos y acuerdos de cooperación en materia de migraciones se cuentan entre los instrumentos normales y usuales de la gobernanza, y que esos sistemas apoyan, también, la promoción del movimiento, el turismo y el comercio normales, pues refuerzan la seguridad en el sector de la migración.

移徙组织认为,设计良好移徙管理系统、政策、法律框架及合作协定是施政和通手段;还认为这些系统同样有助于促进正移动、旅游和贸易,因为这些系统有助于改进移徙部门全。

Junto a su tarea principal de proporcionar seguridad, la participación militar en la asistencia civil se ha convertido en una actividad usual del componente militar de todas las misiones debido a las situaciones que se han observado sobre el terreno en los conflictos recientes, que han dado lugar a la ampliación de los mandatos existentes de mantenimiento de la paz, en el contexto de operaciones de paz multidimensionales y de doctrinas militares nacionales y multinacionales (fuera del ámbito de las Naciones Unidas) que alientan a los militares a prestar apoyo a las comunidades locales de la zona de operaciones.

提供全固然是所有特派团军事部门首要任务,而参与民事援助也已成为军事部门一项共同活动,这是因为最近冲突实际情况导致目前在多层面和平行动范围中维和任务范围扩大,以及一些国家单独或集体地(在联合国外)提出了一种鼓励军事部门在行动区为地方社区提供支助军事理论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usual 的西班牙语例句

用户正在搜索


辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的, 辅助, 辅助措施,

相似单词


ustilagíneo, ustilago, ustión, usto, ustorio, usual, usualmente, usuario, usuario de Internet, usucapión,