Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
们是各国,为每一个人服务
各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不需。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需提供有良好协调的综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需做的是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,每一个人服务的各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,每一个
服务
各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
程处计划根据需要继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本的社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务的各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业的定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些的同时,需要做的是重新部署行政和司法
构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译的会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本的社会。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人的各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资制与官方
展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复些服务
同
,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人服务各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和服务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视服务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本服务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调综合服务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本社会服务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,每一个人服务
各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不需要。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些务。
El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.
当值律师务总干事也不可行使这项酌情权。
28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.
.16 财政资源管理处负责执行本次级方案。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供联络支助和务。
Las tecnologías pueden percibirse como medio al servicio del derecho y la justicia.
技术可以视为务于法律和司法。
Es preciso mejorar con urgencia los servicios básicos y el nivel de vida cotidiano.
我们亟需改善基本务,提高日常生活水平。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合务。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些务中受益,主要是妇女和儿童。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
También agradecemos al Magistrado Meron los distinguidos servicios que prestó durante su mandato como Presidente.
我们还感谢梅龙法官在担任庭长期间工作得十分出色。
En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.
每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对数字衡量,请求得到口译务的会议总数也有所减少。
Las autoridades de Kelbajar proporcionaban servicios sociales básicos.
克尔巴贾尔当局提供了基本的社会务。
El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.
情报部有权逮捕、拘留和进行审问。
Somos los Estados al servicio de cada ser humano.
我们是各国,为每一个人务的各国。
Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.
但是,该局取得了一些成就。
Existía un servicio de autobuses poco frecuente con Nagorno-Karabaj.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁的公交汽车对开。
El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.
科索沃警察部队的职责范围继续扩大。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。