Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动
。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些部门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
些代表认为,支持由私营部门带动
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞的成。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
,
计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营
门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些门已经
要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会门取得了值得称赞的
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认,支持由私营
门带动的增长至关
要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些部门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
些代表认为,支持由私营部门带动
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在共部门领域有一种抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非在某些部门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业共部门
多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得公共部门领域有一种抑制创新的趋
。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们主要社会部门取得了值得称赞的成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部
驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使在公共部
领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部了值
称赞的成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动
。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有抑制创新
趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非公司在某些部门已经成为重要
国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会部门取得了值得称赞成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
些代表认为,支持由私营部门带动
增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营部门驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共部门领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些部门已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要部门取得了值得称赞的成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际的帮助下对
个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营部门带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生部门工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营部门。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共部门的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业部门改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信部门占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共部门机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todas esas funciones estaban impulsadas por el sector privado.
所有这些能都是由私营
驱动的。
Esto tiende a obstaculizar la innovación en el sector público.
这使得在公共领域有一种抑制创新的趋势。
La industria espacial es un sector en crecimiento en Noruega.
在挪威,航天工业是一个成长领域。
Las empresas sudafricanas se han destacado a nivel internacional en determinados sectores.
南非的公司在某些已经成为重要的国际角色。
En sexto lugar, hemos tenido éxitos encomiables en los sectores sociales clave.
第六,我们在主要社会得了值得称赞的成
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该支出,以应对这些挑战。
Los países desarrollados dominaban el sector de las exportaciones de alta tecnología.
发达国家主宰着技术高端的出口。
No obstante, se espera asignar hasta 19 asesores al sector de la justicia.
然而,预计司法可能最多分到19名顾问。
Es necesario invertir en los sectores sociales con la ayuda de la comunidad internacional.
应该在国际社会的帮助下对社会各个领域进行投资。
Según algunos representantes, era esencial el apoyo al crecimiento impulsado por el sector privado.
一些代表认为,支持由私营带动的增长至关重要。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, principalmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移民妇女在卫生工作,尤其是作护士和理疗师。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
如果没有这些,发展就不能有广泛的基础也不可能全面包容。
Muchas mujeres migrantes trabajan en el sector de la salud, particularmente como enfermeras y fisioterapeutas.
许多移徙妇女就职于卫生,特别是担任护士和理疗师。
Por ejemplo, carece de un mecanismo independiente de vigilancia y no abarca el sector privado.
例如,《守则》缺少独立的监测机制,没有提及私营。
También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.
科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营参加。
Se consolidaron las instituciones y los servicios que operan en el sector económico (objetivo prioritario).
加强了从事经济领域工作的机构和服务行业(优先事项)。
Las mujeres siguen representando una mayoría en el sector público de la profesión jurídica.
妇女继续占法律专业公共的多数。
La reforma del sector forestal ha progresado lentamente.
林业改革工作进展缓慢。
El sector de comunicaciones representa el 11,9% del PIB.
通信占国内总产值的11.9%。
Capacidad institucional del sector público para la renovación de África.
促进非洲复兴的公共机构能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。