西语助手
  • 关闭

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪, 烤土豆, 烤箱,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

波多黎各人民和勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位, 靠得住, 靠垫,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 .
派生

义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举, 科利马, 科连特斯, 科隆, 科伦坡,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护.
4. 【, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


可想象的, 可想像的, 可笑, 可笑的, 可协商的, 可心, 可信, 可信的, 可信赖的, 可信任的,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

用户正在搜索


克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语, 克萨尔特南戈, 克什米尔,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子) 靠背.
2. «a, en» (文稿等) 背面; 背面文字.
3. (花木) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态,固体;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下午听取建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

支持波多黎各人民和勒斯坦人民自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大力支持促进了会议成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争是合法,是得到国际法和国际规范支持

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童金会支助若干国家给女童“第二次机会”积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度, 刻度便, 刻度盘,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背; 背文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在合国内开展全改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,合王国非常支持我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持合国在这出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃, 啃的, ,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo撑;aval背书;beneplácito允许;soporte架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;asiento坐具;patrocinio护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常我们今天下午听取的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且设立

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷, 空旷的, 空阔,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,

m.

1. (椅子的) 靠背.
2. «a, en» (文稿等的) 背面; 背面文字.
3. (花木的) 护墙.
4. 【转】 支持, 保障.
派生

近义词
espaldar,  espaldar de la silla,  respaldar,  respaldo de la silla,  relleno del respaldo,  respaldo almohadillado
apoyo,  espaldarazo,  soporte,  aprobación,  ayuda,  consentimiento,  sostenimiento,  visto bueno,  abrazo,  acogida,  báculo,  endorso,  endose,  endoso,  patrocinio,  soporte moral,  apoyatura,  arrimo,  patronazgo,  sustanciación
copia de seguridad,  copia de soporte,  copia de respaldo

联想词
apoyo支撑;aval背书;beneplácito允许;soporte支架;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感;asiento;patrocinio支持, 保护;rechazo弹回;sólido固态的,固体的;auspicio预兆;empuje推;

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.

亚美尼亚完全支持原子能机构加强放射源安全的努力。

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》的人道主义旨和目标。

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决支持原子能机构的技术合作活动。

Por ello, el Reino Unido respalda totalmente las recomendaciones que hemos oído esta tarde.

因此,联合王国非常支持我们今天下的建议。

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分支持联合国在这方面做出的努力。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给予支持

Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.

古巴支持波多黎各人民和巴勒斯坦人民的自决权利。

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

你的致词和大力的支持促进了会议的成功。

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

这些工作需要得到双边或多边主动行动的支持

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全支持他的有效行动。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

支持解决难民问题的整体措施。

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议的结果。

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们的斗争是合法的,是得到国际法和国际规范支持的。

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

El UNICEF respalda iniciativas para dar a las niñas una “segunda oportunidad” en varios países.

儿童基金会支助若干国家给女童“第二次机会”的积极行动。

La Unión Europea respalda sin reservas la recomendación del Secretario General sobre esta cuestión.

欧盟完全支持安南先生在这方面的建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 respaldo 的西班牙语例句

用户正在搜索


空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈, 空谈理论的, 空谈理论家,

相似单词


resorcina, resorcinol, resorte, respailar, respaldar, respaldo, respaldón, respe, respectar, respectivamente,