A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的案文违反了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则的础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则为础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的果将按照比例原则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的反了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则的础上形
协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草反映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则为础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提案
违反了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国改革必须以这项原则为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则础上形成协商
致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映某些政策上
考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为
础
。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国根本原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从开始就同意在严格保密
情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪是,现在这是
适用于全世界
原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得
。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目教学应当以同样
教育原则为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本
联合国原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的案文违反了这些原。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原的
础
形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原草案反映出某些政策
的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原为
础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根原
。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等原。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的原。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原需要依据具体情况变通调整,并在细节
加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为的联合国原
。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在,不可逆转是一条核心原
。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的案文违反了些原
。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以项原
为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
就是相称性原
的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在些原
的
础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原草案反映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原为
础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本原。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻和防御
都必须遵守区分原
。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等原。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在是一个适用于全世界的原
。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同目的教学应当以同样的教育原
为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,些原
需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国原
。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出案文违反了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合革必须以这项原则为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在家立法中纳入《公约》
原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为
础
。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治一个根本原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪是,现在这是一个适用于全世界
原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目教学应当以同样
教育原则为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本
联合
原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理会
革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的案文违反了这些则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项则为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性则的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些则的
础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,则草案反映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对些政策的立场是以既定的
则为
础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应以同样的教育
则为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国
则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全事会改革应
遵循下列
则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
9条
所提出的案文违反了这些
。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法纳入《公约》的
。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些的
础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
三,
草案反映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的为
础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国
。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出案文违反了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国改革必须以这项原则为
础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则础上形成协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案反映出某些政策上考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策立场是以既定
原则为
础
。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国一个根
原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪是,现在这是一个适用于全世界
原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将按照比例原则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目教学应当以同样
教育原则为
础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为联合国原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A este respecto, la irreversibilidad es un principio fundamental.
在这方面,不可逆转是一条核心原则。
El texto propuesto en el artículo 9 vulnera esos principios.
第9条中所提出的案了这些原则。
La reforma de las Naciones Unidas debe basarse en ese principio.
联合国的改革必须以这项原则为础。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
3.4 Incorporar los principios de la Convención en la legislación nacional.
4 在国家立法中纳入《公约》的原则。
Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.
我们认为,可以在这些原则的础上形
协商一致。
En tercer lugar, el proyecto de principios refleja determinadas consideraciones de principio.
第三,原则草案映出某些政策上的考虑。
Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.
我们对那些政策的立场是以既定的原则为础的。
El estado de derecho es un principio fundamental de la gobernanza moderna.
法制是现代治国的一个根本原则。
Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.
进攻方和防御方都必须遵守区分原则。
También adoptó el principio de paridad entre los géneros en los puestos decisorios.
它也通过了在决策立场的两性均等原则。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
No obstante, en este sentido, hay que tener presentes dos principios del Consenso.
但是,在这方面,必须铭记《共识》的两项信念。
Estamos orgullosos de que ahora constituya un principio para todo el mundo.
我们感到自豪的是,现在这是一个适用于全世界的原则。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举的结果将按照比例原则得出。
La enseñanza de los diferentes temas se basará en los mismos principios educacionales.
对不同题目的教学应当以同样的教育原则为础。
Competería entonces a un tribunal determinar cuáles principios se aplican a otras personas jurídicas.
然后,将由法庭确定哪些原则适用于其他法人。
Está claro que es necesario adaptar estos principios a las circunstancias y desarrollarlos detenidamente.
显然,这些原则需要依据具体情况变通调整,并在细节上加以扩充。
Consideramos que el Estado de derecho es un principio fundamental de las Naciones Unidas.
我们将法治视为本的联合国原则。
Estimamos que la reforma del Consejo de Seguridad debería basarse en los siguientes principios.
我们认为,安全理事会改革应当遵循下列原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。