西语助手
  • 关闭
pésimo, ma

adj.
极坏的,非常糟糕的.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜的;mediocre中等的;nefasto详的;deficiente有缺陷的;desastroso灾难性的;penoso艰苦的,难忘的,害羞的;mal坏的;buen好的;peor更坏的;lamentable可悲的;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

的工作条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便寒而栗,该水域已经被海事局国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内的难民情况凄惨,其特点是失业率高,极端贫穷,所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们的酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦的出口加工区里她们却占工总数的大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦民进下陷入道主义经济困境的举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦民的安全、道主义经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏的,非常糟糕的.
派生

muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜的;mediocre中等的;nefasto不详的;deficiente有缺陷的;desastroso灾难性的;penoso艰苦的,令人难忘的,害羞的;mal坏的;buen好的;peor更坏的;lamentable可悲的;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内的难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍歧视:她们的酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦的出口加工区里她们却占工人总数的大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主和经济困境的举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民的安全、人道主和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗谱, 宗亲, 宗师, 宗室, 宗仰, 宗旨, 宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏,非常糟糕.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜;mediocre中等;nefasto不详;deficiente有缺陷;desastroso灾难性;penoso艰苦,令难忘,害羞;mal;buen;peor更坏;lamentable可悲;patético凄楚,忧伤,痛苦;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令不寒水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦出口加区里她们却占总数大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦民进下陷入道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦安全、道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏,非常糟糕.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜;mediocre中等;nefasto不详;deficiente有缺陷;desastroso灾难性;penoso艰苦,令难忘,害羞;mal;buen;peor更坏;lamentable可悲;patético凄楚,忧伤,痛苦;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令不寒水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦出口加区里她们却占总数大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦民进下陷入道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦安全、道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总的, 总的来说, 总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏,非常糟糕.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜;mediocre中等;nefasto不详;deficiente有缺陷;desastroso灾难性;penoso艰苦,令人难忘,害羞;mal;buen;peor更坏;lamentable可悲;patético凄楚,忧伤,痛苦;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人工作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被事局和事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦出口加工区里她们却占工人总数大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民安全、人道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏,非常糟糕.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜;mediocre中等;nefasto不详;deficiente有缺陷;desastroso灾难性;penoso,令人难忘,害羞;mal;buen;peor更坏;lamentable可悲;patético凄楚,忧伤,痛;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人工作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件出口加工区里她们却占工人总数大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民安全、人道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体的, 总体规划, 总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏的,非常糟糕的.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

deplorable可怜的;mediocre中等的;nefasto不详的;deficiente陷的;desastroso灾难性的;penoso艰苦的,令人难忘的,害羞的;mal坏的;buen好的;peor更坏的;lamentable可悲的;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂了,还是别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内的难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

仍旧遭受歧视:她们的酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦的出口加工区里她们却占工人总数的大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主义和经济困境的举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民的安全、人道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏,非常糟糕.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜;mediocre中等;nefasto不详;deficiente有缺陷;desastroso灾难性;penoso,令人难忘,害羞;mal;buen;peor更坏;lamentable可悲;patético凄楚,忧伤,痛;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写太烂了,还别当作家了。

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人工作和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域已经被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内难民情况凄惨不堪,其失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件出口加工区里她们却占工人总数大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主义和经济困境举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民安全、人道主义和经济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,
pésimo, ma

adj.
极坏的,非常糟糕的.
派生

近义词
muy malo,  de lo peor,  de mala muerte,  horrible,  malo,  pavoroso,  terrible,  de miedo,  de pésima condición,  de todos lo diablos,  desmedrado,  horrendo,  terrorífico,  hórrido,  horrísono,  infame,  tremebundo,  criminal,  gacho,  pinche

反义词
muy bueno,  buenísimo,  bonísimo,  de rechupete,  cañero,  dabuten,  dabuti,  de a cachimba,  de a verga,  fetén,  muy padre,  pelotudo

联想词
deplorable可怜的;mediocre中等的;nefasto不详的;deficiente有缺陷的;desastroso灾难性的;penoso艰苦的,令人难忘的,害羞的;mal坏的;buen好的;peor更坏的;lamentable可悲的;patético凄楚的,忧伤的,痛苦的;

Es un pésimo escritor, debería cambiar de profesión.

他写的太烂,还是别当

Las condiciones de vida y de trabajo de los militares son pésimas.

军人的工和居住条件极端低劣

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

现在提起索马里水,便令人不寒而栗,该水被海事局和国际海事组织归入全世界最危险地区之列。

La situación de los refugiados en el territorio palestino ocupado es pésima y se caracteriza por el elevado desempleo, la pobreza extrema, los refugios masificados y la insuficiencia de infraestructura.

被占领巴勒斯坦领土内的难民情况凄惨不堪,其特点是失业率高,极端贫穷,住所拥挤,基础设施短缺。

Las mujeres siguen sufriendo discriminaciones: su remuneración es de un 30% a un 60% inferior a la de los hombres y son mayoría entre quienes trabajan, en pésimas condiciones, en las zonas manufactureras de exportación de todo el mundo.

妇女仍旧遭受歧视:她们的酬劳比男性低百分之三十到百分之六十,但在世界各地条件艰苦的出口加工区里她们却占工人总数的大多数。

El Gobierno de Israel debe evitar toda acción que agrave la pésima situación humanitaria y económica en que se encuentra el pueblo palestino y adoptar de inmediato medidas con arreglo a la hoja de ruta para mejorar sus condiciones humanitarias, económicas y de seguridad.

以色列政府应避免切使巴勒斯坦人民进下陷入人道主义和济困境的举动,并根据路线图立即采取措施,改善巴勒斯坦人民的安全、人道主义和济状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pésimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


pesiar, pesillo, pésimamente, pesimismo, pesimista, pésimo, peso, peso ligero, peso pesado, peso pluma,