西语助手
  • 关闭

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技时,不得忽视提高现有技的生产率和提供现有技是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.去光泽,昏暗; 暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar突出,明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar;desacreditar去声誉,威信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,国际社会严分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开术时,不得忽视提高现有术的生产率和提供现有术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透.
2.使失去泽,使昏; 使淡无.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一不起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合会员的声音和观点将因少数几的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合改革的其他方面,危及本组织整结构调整进程,使际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


maridable, maridablemente, maridaje, maridar, maridazo, maridillo, marido, mariega, mariguana, mariguanza,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.失去光泽,昏暗; 暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

realzar突出,明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar衰弱;desacreditar失去声誉,威信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其,危及本组织整个结构调整进程,国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marimorena, marina, marinaje, marinamo, marinar, marine, marinear, marinera, marinerado, marinerazo,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.失去光泽,昏暗; 暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar衰弱;desacreditar失去声誉,威信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国声音和观点将因少数几个国家立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改更广泛问题,而且淹没了联合国改他方面,危及本组织整个结构调整进程,国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marión, mariona, marioneta, marioso, mariparda, mariposa, mariposeador, mariposear, mariposeo, mariposero,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使透明,使透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,忽视提高现有技术的生产率提供现有技术,特别是机械排雷系统探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mariscalía, mariscar, marisco, marisma, marismeño, marisquero, marista, marital, maritalmente, maritata,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使透明,使透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,忽视提高现有技术的生产率提供现有技术,特别是机械排雷系统探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marmosete, marmota, maro, marocain, marocha, marojal, marojo, marola, maroma, maromear,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使透明,使.
2.使失去泽,使昏暗; 使暗淡.
西 语 助 手
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯暗淡。

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个起眼的人

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技忽视提高现有技的生产率和提供现有技,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩大安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


marquesado, marquesina, marquesita, marquesota, marquesote, marqueta, marquetería, marquilla, marquista, marra,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,