西语助手
  • 关闭

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地, 理想, 理想的, 理想地, 理想化,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.失去光泽,昏暗; 暗淡无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

想词
realzar突出,明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar;desacreditar失去声誉,威信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数会员的声音和观点将因少数几个家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时, 历时百年的, 历时一天的,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

国会员国声音和观点将因少几个国家立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会改革都会影响到、甚至在重要性上超过国改革其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革更广泛问题,而且淹没了国改革其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


立约, 立栅栏, 立正, 立志, 立志当科学家, 立柱, 立姿, 立足, 立足点, ,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新,不得忽视提高现有的生产率和提供现有,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.失去光泽,; 无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar突出,明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar衰弱;desacreditar失去声誉,威信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得现有技术的生产率和供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺, 荔枝肉, 栎树,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


粒度, 粒化, 粒选, 粒状, 粒子, 傈僳族, 痢疾, , 连鬓胡子, 连串,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率提供现有技术,特别是机械排雷系统探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合, 联合保险, 联合的,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.使不透明,使不透光.
2.使失去光泽,使昏暗; 使暗淡无光.
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar使突出,使明显;brillar发光;arruinar使破产;debilitar使衰弱;desacreditar使失去声誉,使威信扫地;disimular掩盖;distraer使分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至在重要性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,在强调开发时,不得忽视提高现有的生产率和提供现有,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必要改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,使国际社会严重分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习, 练习册, ,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,

tr.

1.不透明,不透光.
2.失去光泽,昏暗; 暗淡无光.
近义词
hacer indistinto,  nublar,  obscurecer,  oscurecer,  eclipsar,  ensombrecer,  confundir,  ofuscar,  ocultar,  bloquear la visión de,  enturbiar,  servir de mampara para

联想词
realzar突出,明显;brillar发光;arruinar破产;debilitar衰弱;desacreditar失去声信扫地;disimular掩盖;distraer分心;resaltar弹跳,跳动;dañar损伤;tapar盖;sobresalir突出;

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

房间内灯光暗淡。

Esas buenas noticias se ven opacadas por dos inquietudes.

这一好消息被两个关切所冲淡

Soy sólo una persona opaca.

我只是一个不起眼的人

La voz y la visión de la mayor parte de la membresía de las Naciones Unidas se verán opacadas por la postura de unos cuantos.

多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色

En primer lugar, querámoslo o no, la reforma del Consejo de Seguridad opacará e incluso eclipsará otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas.

首先,无论我们愿意与否,安理会的改革都会影响到、甚至性上超过联合国改革的其他方面。

Es decir, el hincapié en el desarrollo de nuevas tecnologías no debe opacar el incremento en la productividad que podría lograrse mediante la aplicación de las tecnologías existentes, en particular la facilitación de insumos de remoción mecánica y perros detectores de minas.

也就是说,强调开发新技术时,不得忽视提高现有技术的生产率和提供现有技术,特别是机械排雷系统和探雷犬。

Durante meses nuestros debates sobre la reforma han estado supeditados a la cuestión de la ampliación del Consejo de Seguridad, lo que ha opacado no sólo la cuestión más amplia de la reforma necesaria de ese órgano, sino también otros aspectos de la reforma de las Naciones Unidas, poniendo en peligro todo el proceso de reestructuración de la Organización y dividiendo gravemente a la comunidad internacional.

数月来,扩安全理事会问题实际上主宰了关于改革的辩论,这个问题不仅淹没了关于该机构必改革的更广泛问题,而且淹没了联合国改革的其他方面,危及本组织整个结构调整进程,国际社会严分裂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opacar 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的, 两倍的, 两边, 两边倒, 两边高低不平的, 两便, 两侧的, 两次, 两党的, 两党制, 两抵, 两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化, 两家相处很好, 两件的女套装,

相似单词


ootide, oozo, oozoito, op-, opa, opacar, opacidad, opacificador, opacle, opaco,