西语助手
  • 关闭

adj. - s.
起义,暴动,哗变;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击;rebelde造反;independentista独立运动;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente,进行;izquierdista左派;separatista分离主义;terrorista恐怖主义;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者叛乱分子强加枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织商业化犯罪组织政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

亚,叛乱集团亚武装革命军右翼准军事性组织亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民侵权行为袭击报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子恐怖活动以及死亡事件、令人伤心事件不幸事件不断增多,只会拖延多国部队任务完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

争遗留爆炸物仍然是伊拉克一大问题,而叛军故意不当使用又大大加剧了它们影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务繁荣国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子影响与效力,加强了伊拉克法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程叛乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


从小, 从心所欲, 从刑, 从严惩处, 从业, 从一数到十, 从优, 从优聘任, 从右门下, 从早到晚,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

的供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以别描述恐怖(或组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体泛招募使用儿童士兵,这已人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对发动攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束恐怖袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾一个马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪、有组织集团、部队甚至国家军事部队对平民的暴力行,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


丛莽, 丛生, 丛书, 丛杂, 丛葬, 丛冢, , 凑份子, 凑合, 凑集,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
的,暴动的,哗变的;起者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主的;terrorista恐怖主的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训庇护所问题也必须加以有效处

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主叛乱准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件不幸事件的不断增多,只拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗树枝, 粗俗, 粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

乱分子的供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续恐怖主义、准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成乱分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注部队于平民的侵权行为袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

会极为关注,毛派大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而军的故意不当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

于结束恐怖分子袭击,树立伊拉克公众本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、部队甚至是国家军事部队平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗制品, 粗制雪茄, 粗重, 粗壮, 粗壮的, , 促成, 促进, 促进的, 促进派,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将农民摆脱大牟利者叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛团体广泛招募童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


醋劲儿, 醋精, 醋栗, 醋瓶, 醋酸, 醋心, 醋意, 醋油沙司, , 簇居,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

用户正在搜索


催泪弹, 催泪剂, 催眠, 催眠的, 催眠剂, 催眠曲, 催眠术, 催眠药, 催眠状态, 催命,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义的,暴动的,哗变的;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反的;independentista独立运动的;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主义的;terrorista恐怖主义的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者叛乱分子的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训庇护所问题也以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸反叛泛招募使用儿童士兵,这已是为人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注反叛部队对于平民的侵权行为袭击的报告急剧增

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派反叛者大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖活动以及死亡事件、令人伤心的事件不幸事件的不断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意不当使用又大大剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装反叛纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在不断强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


翠绿, 翠鸟, 翠微, 翠玉, 翠钻, , 村车处, 村落, 村民, 村舍,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
的,暴的,哗变的;起者,暴者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde的;independentista独立运的;insurrección;patriota爱国者;combatiente交战的,参战的,进行战斗的;izquierdista左派的;separatista分离主的;terrorista恐怖主的;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者叛乱分子强加的枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子的供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中的四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主叛乱准军事军事行造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱组织的商业化犯罪组织的政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认的事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天的选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,叛乱集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

过安理会成员对叛乱分子攻击引发的持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注部队对于平民的侵权行为袭击的报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派叛者大规模的爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育的基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子的恐怖以及死亡事件、令人伤心的事件幸事件的断增多,只会拖延多国部队任务的完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克的一大问题,而叛军的故意当使用又大大加剧了它们的影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队的信心必可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装团体纳入法律框架的成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务的繁荣的国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队的能力正在断加强,从而削弱了叛乱分子的影响与效力,加强了伊拉克的法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程的叛乱分子进行了众多暴力恐吓,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效的战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民的暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


存仓单, 存查, 存储, 存储器, 存单, 存档, 存底儿, 存而不论, 存放, 存放行李锁柜,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义,暴动,哗变;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde;independentista独立运动;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战,参战,进行战斗;izquierdista左派;separatista分离主义;terrorista恐怖主义;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者叛乱分子强加枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

叛乱分子供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些叛乱袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、叛乱准军事军事行动成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或叛乱商业化犯罪政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票前夕一样,在明天选举之前,叛乱袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

伦比亚,叛乱集团伦比亚武装革命军右翼准军事性伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对叛乱分子发动攻击引发持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注部队对于平民侵权行为袭击报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派叛者大规模爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

叛乱分子恐怖活动以及死亡事件、令人伤心事件不幸事件不断增多,只会拖延多国部队任务完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克一大问题,而叛军故意不当使用又大大加剧了它们影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束叛乱恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装团体纳入法律框架成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发叛乱战争其他武装入侵以前,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务繁荣国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队能力正在不断加强,从而削弱了叛乱分子影响与效力,加强了伊拉克法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程叛乱分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效战术打败叛乱分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有集团、叛乱部队甚至是国家军事部队对平民暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


存取, 存入, 存入栏, 存身, 存亡, 存项, 存心, 存衣处, 存疑, 存在,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

adj. - s.
起义,暴动,哗变;起义者,暴动者, 哗变者.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
insurrecto,  rebelde,  subversivo,  golpista,  incendiario,  levantado,  quintacolumnista,  revolucionario,  sedicioso,  alzado en armas,  faccioso,  persona que desobedece,  perturbador,  revoltoso,  desafiante
amotinado

反义词
pacificador,  conciliador,  persona que actúa por la paz,  propiciador de la paz,  persona que aboga por la paz,  promotor de la paz,  aplacador,  hacedor de paz,  unificador,  apaciguador,  artífice de la paz
sumiso,  obediente,  bienmandado,  dócil,  subordinado,  obsecuente,  bien portado,  flexible,  plástico,  respetuoso,  servicial,  tolerante,  acatador,  anuente,  bien mandado,  condescendiente,  consentidor,  deferente,  dependiente,  doblegable,  manejable,  pasivo,  resignado,  servil,  subsidiario,  transigente,  aquiescente,  asistente,  inclinado a dar su consentimiento,  rendido

联想词
insurgencia暴动;guerrillero游击队员;guerrilla游击战;rebelde造反;independentista独立运动;insurrección起义;patriota爱国者;combatiente交战,参战,进行战斗;izquierdista左派;separatista分离主义;terrorista恐怖主义;

Primero, se liberaría a los aldeanos de la servidumbre impuesta por los insurgentes y los aprovechadores.

第一,这将使农民摆脱大牟利者分子强加枷锁。

También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.

分子供资、培训庇护所问题也必须加以有效处理

Los ataques insurgentes siguen concentrados en cuatro de las 18 provincias del Iraq (Bagdad, Ninewah, Al-Anbar y Salahaddin).

这些袭击仍然集中在伊拉克18个省份中四个省:巴格达、尼尼微、安巴尔萨拉丁。

Me sigue preocupando seriamente la gran cantidad de muertos y heridos civiles causados por las acciones terroristas, insurgentes, paramilitares y militares.

我继续对恐怖主义、准军事军事行动造成无数平民伤亡感到严重关切。

Esas transformaciones podrían describirse respectivamente como la comercialización de las organizaciones terroristas (o insurgentes) y la politización de las organizaciones delictivas.

这些转变可以分别描述为恐怖(或组织商业化犯罪组织政治化。

Es un hecho consabido y aceptado que los grupos insurgentes de Myanmar reclutan y utilizan niños como soldados de forma generalizada.

缅甸团体广泛招募使用儿童士兵,这已是广为人知并被确认事实。

Igual que ocurrió en el período previo a las elecciones de octubre, han aumentado los ataques insurgentes antes de las elecciones de mañana.

与10月份公民投票夕一样,在明天选举之,袭击事件出现增多。

En Colombia, tanto el grupo insurgente FARC como la organización paramilitar de derecha Autodefensas Unidas de Colombia participan en el tráfico de drogas.

在哥伦比亚,集团哥伦比亚武装革命军右翼准军事性组织哥伦比亚联合自卫军都从事贩毒活动。

No obstante, mostraron su preocupación por la situación de violencia que sigue existiendo en el país a causa de los ataques de insurgentes.

不过安理会成员对分子发动攻击引发持续暴力表示关切

Los expertos también expresan una profunda preocupación por el notable aumento de las denuncias de que los insurgentes maltratan y agreden a los civiles.

“专家们并表示严重关注部队对于平民侵权行为袭击报告急剧增加。

Le preocupa profundamente que los insurgentes maoístas hayan cerrado, bombardeado y destruido escuelas, en clara violación del derecho fundamental de los niños a la educación.

委员会极为关注,毛派大规模爆炸、摧毁封闭学校,侵犯了儿童接受教育基本权利。

El terrorismo insurgente, además de propagar la muerte, el dolor y la miseria, sólo servirá para demorar el fin del mandato de la fuerza multinacional.

分子恐怖活动以及死亡事件、令人伤心事件不幸事件不断增多,只会拖延多国部队任务完成。

Los REG siguen siendo un problema considerable en el Iraq y su repercusión aumenta significativamente debido a su mal uso intencional por las fuerzas insurgentes.

战争遗留爆炸物仍然是伊拉克一大问题,而故意不当使用又大大加剧了它们影响。

Esto es esencial para terminar con los ataques de insurgentes y terroristas y para que el pueblo iraquí tenga confianza en sus propias fuerzas de seguridad.

这对于结束恐怖分子袭击,树立伊拉克公众对本国安全部队信心必不可少。

El entendimiento y el respeto mutuos han desempeñado un papel muy importante en los esfuerzos exitosos del Gobierno por llevar al ámbito legal a 17 grupos armados insurgentes.

理解与相互尊重在政府把17个武装团体纳入法律框架成功努力中,发挥了重要作用

Hasta la guerra insurgente y otras incursiones armadas en la zona, Koindu era un próspero mercado internacional que servía a los tres países de la Unión del Río Mano.

在该地区爆发战争其他武装入侵以,科伊恩杜曾是一个为马诺河联盟三国提供服务繁荣国际市场。

La capacidad de las fuerzas de seguridad iraquíes aumenta, reduciendo la influencia y la eficacia de los insurgentes y aumentando la capacidad iraquí en materia de estado de derecho.

伊拉克安全部队能力正在不断加强,从而削弱了分子影响与效力,加强了伊拉克法制能力。

La elevada participación de los votantes superó todas las expectativas, habida cuenta del alto nivel de violencia e intimidación por parte de los insurgentes que trataban de desbaratar el proceso.

虽然企图干扰这一进程分子进行了众多暴力恐吓活动,投票率之高超出预期。

La fuerza trabaja en estrecha coordinación con el Gobierno iraquí a nivel local y nacional a fin de emplear tácticas más eficaces para derrotar a los insurgentes y prevenir sus ataques.

多国部队在地方国家一级同伊拉克政府密切协调,使用更加有效战术打败分子,并防止他们袭击。

Los actos de violencia contra los civiles, a manos de distintos delincuentes, grupos organizados, ejércitos de insurgentes y hasta las fuerzas militares de los países siguieron provocando desplazamientos masivos en otras partes.

个人犯罪分子、有组织集团、部队甚至是国家军事部队对平民暴力行为,依然在另一些地区引起大规模迁移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insurgente 的西班牙语例句

用户正在搜索


撮子, 痤疮, , 挫败, 挫伤, 挫屑, 挫折, 措词, 措词婉转, 措辞,

相似单词


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,