西语助手
  • 关闭

adj.

1.推脱不了的,不能推却的.
2.不能原谅的, 不能宽恕的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了的;imperdonable不可宽恕的,不能原谅的;imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inadmisible不能接受的;incuestionable不成问题的;deber应当,必须;inevitable不可避免的;incomprensible不可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革的所有方希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对不可饶恕的恐怖主义采取有效措施的全公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其不可原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法说不过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这一罪行的内涵,此种犯罪如果不粗暴的,也必须一种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


corridamente, corrido, corriendo, corriente, corriente principal, corriente sanguínea, corriente submarina, corriente de aire, corrientemente, Corrientes,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了的,不能推却的.
2.不能原谅的, 不能宽恕的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了的;imperdonable不可宽恕的,不能原谅的;imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inadmisible不能接受的;incuestionable不成问题的;deber应当,必须;inevitable不可避免的;incomprensible不可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

改革的所有方面,但是希望着乌拉圭认为特别要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对不可饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然样做,尤其是不可原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,丝毫不代表同情些做出如此不道德、不可宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然样做,尤其是道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定罪行的内涵,此种犯罪如果不是粗暴的,也必须是种极其严的玩忽除非国家立法机关认为方面确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


corroborante, corroborar, corroborativo, corrobra, corroedor, corroer, corromper, corroncho, corronchoso, corrongo,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱能推却.
2.能原谅, 能宽恕.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable宽恕能原谅;imprescindible;indispensable能推卸, 必需;inadmisible能接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable避免;incomprensible;exigible要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对饶恕恐怖主义采取有效全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这一罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是一种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


corruptibilidad, corruptible, corruptivo, corrupto, corruptor, corrusco, corsario, corsé, corsear, corsetería,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱能推却.
2.能原谅, 能宽恕.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable可宽恕能原谅;imprescindible可少;indispensable能推卸, 必需;inadmisible能接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable可避免;incomprensible可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对饶恕恐怖主义采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(可在互联网查询)清明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这一罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是一种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


cortacircuitos, cortacorriente, cortada, cortadera, cortadero, cortadillo, cortado, cortador, cortadura, cortafiambres,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱了的,能推却的.
2.谅的, 能宽恕的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避了的;imperdonable宽恕的,谅的;imprescindible少的;indispensable能推卸的, 必需的;inadmisible能接受的;incuestionable成问题的;deber应当,必须;inevitable避免的;incomprensible理解的;exigible要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法的事态发展给当前高度紧张的国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这一罪行的内涵,此种犯罪如果是粗暴的,也必须是一种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


cortapicos, cortapicos y callares, cortapies, cortapiés, cortapisa, cortaplumas, cortapuros, cortar, cortar en cuadritos, cortar en pedazos,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推的,能推却的.
2.能原谅的, 能宽恕的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避的;imperdonable可宽恕的,能原谅的;imprescindible可少的;indispensable能推卸的, 必需的;inadmisible能接受的;incuestionable成问题的;deber应当,必须;inevitable可避免的;incomprensible可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全结构带来很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(可在互联网查询)清楚还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫同情这些做出如此道德、宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这一罪行的内涵,此种犯罪如果是粗暴的,也必须是一种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


cortero, cortés, cortesana, cortesanamente, cortesanazo, cortesanesco, cortesanía, cortesano, cortesía, cortésmente,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了,不能推却.
2.不能原谅, 不能宽.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了;imperdonable不可宽,不能原谅;imprescindible必不可少;indispensable不能推卸, 必需;inadmisible不能接受;incuestionable不成问题;deber应当,必须;inevitable不可避免;incomprensible不可理解;exigible可要求;fundamental, 根;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对不可恐怖主义采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这一罪行内涵,此种犯罪如果不是粗暴,也必须是一种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


cortijero, cortijo, cortil, cortina, cortiña, cortina de fuego, cortinaje, cortinal, cortinilla, cortinón,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱能推却.
2.能原谅, 能宽恕.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable宽恕能原谅;imprescindible;indispensable能推卸, 必需;inadmisible能接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable避免;incomprensible理解;exigible要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈这一重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对饶恕恐怖主义采取有效措面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这一罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是一种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


coruja, coruña, Coruña(La), coruñés, corupán, coruscante, coruscar, corusco, corva, corvado,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了的,不能推却的.
2.不能原谅的, 不能宽恕的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了的;imperdonable不可宽恕的,不能原谅的;imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inadmisible不能接受的;incuestionable不成问题的;deber应当,必须;inevitable不可避免的;incomprensible不可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

这一无法原谅的事态发展给当前高的国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法这一重要改革的所有方面,但是希望着重圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过一项针对不可饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William一案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么一些个人会诉诸恐怖主义,把它当作一种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这一罪行的内涵,此种犯罪如果不是粗暴的,也必须是一种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西班牙语例句

用户正在搜索


corvina, corvinera, corvinero, corvino, corvo, corzo, corzuelo, cosa, cosaco, cosario,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,