西语助手
  • 关闭

adj.

1.推脱推却.
2.原谅, 宽恕.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable可宽恕原谅;imprescindible可少;indispensable推卸, 必需;inadmisible接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable可避免;incomprensible可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对饶恕恐怖主义采取有效措施全面公约,才填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是种极严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo, rateramente, ratería,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了,不能推却.
2.不能原谅, 不能宽恕.

indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了;imperdonable不可宽恕,不能原谅;imprescindible必不可少;indispensable不能推卸, 必需;inadmisible不能接受;incuestionable不成问题;deber应当,必须;inevitable不可避免;incomprensible不可理解;exigible可要求;fundamental, 根;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对不可饶恕采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐,把它当作种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定情况下,案例法必须界定这罪行内涵,此种犯罪如果不是粗暴,也必须是种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


rauta, ravenala, ravenés, ravigona, ravioles, Rawalpindi, raya, raya diplomática, rayadillo, rayado,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了,不能推却.
2.不能原谅, 不能宽恕.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了;imperdonable不可宽恕,不能原谅;imprescindible不可少;indispensable不能推卸;inadmisible不能接受;incuestionable不成问题;deber应当,须;inevitable不可避免;incomprensible不可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对不可饶恕恐怖主义采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法须界定这罪行内涵,此种犯罪如果不是粗暴,也须是种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱推却.
2.原谅, 宽恕.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable可宽恕原谅;imprescindible可少;indispensable推卸, 必需;inadmisible接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable可避;incomprensible可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对饶恕恐怖主义采取有效措施全面公填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱不了的,不能推却的.
2.不能原谅的, 不能宽恕的.

indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了的;imperdonable不可宽恕的,不能原谅的;imprescindible必不可少的;indispensable不能推卸的, 必需的;inadmisible不能接受的;incuestionable不成问题的;deber应当,必须;inevitable不可避免的;incomprensible不可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对不可饶恕的恐怖主采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这其是不可原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主,把它当作种战术,这丝毫不代表同情这些出如此不道德、不可宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定的情况下,案例法必须界定这罪行的内涵,此种犯罪如果不是粗暴的,也必须是种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


readaptar, readmisión, readmitir, reafirmación, reafirmar, reagente, reagravar, reagrudizar, reagrupación, reagrupar,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.脱不了的,不能却的.
2.不能原谅的, 不能宽恕的.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避不了的;imperdonable不可宽恕的,不能原谅的;imprescindible必不可少的;indispensable不能卸的, 必需的;inadmisible不能接受的;incuestionable不成问题的;deber应当,必须;inevitable不可避免的;incomprensible不可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅的事态发展给当前高度紧张的际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对不可饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约暂缓行动后仍然这样做,尤其是不可原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约说,William案(可在互联网查询)清楚地表明内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是说不过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫不代表同情这些做出如此不道德、不可宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似不可原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这罪行的内涵,此种犯罪如果不是粗暴的,也必须是种极其严重的玩忽除非家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista, realito, realizable,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱能推却.
2.能原谅, 能宽恕.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable可宽恕能原谅;imprescindible可少;indispensable能推卸, 必需;inadmisible能接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable可避免;incomprensible可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张国际安全结构带来很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对饶恕恐怖主义采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国还说,William案(可在互联网查询)清明还有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是种极其严重玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


reavivar, reb-, rebaba, rebaja, rebajado, rebajador, rebajamiento, rebajar, rebaje, rebajete,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.推脱能推却.
2.能原谅, 能宽恕.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避;imperdonable可宽恕能原谅;imprescindible可少;indispensable能推卸, 必需;inadmisible能接受;incuestionable成问题;deber应当,必须;inevitable可避免;incomprensible可理解;exigible可要求;fundamental基础, 基本, 根本;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅事态发展给当前高度紧张际安全结构带来很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对饶恕恐怖主义采取有效措施全面公约,才能填补总体法律框架中存在空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约行动后仍然这样做,尤其是原谅

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约还说,William案(可在互联网查询)清楚地表明还有内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫代表同情这些做出如此道德、宽恕决定个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约行动后仍然这样做,尤其是毫无道理

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义情况下,案例法必须界定这罪行内涵,此种犯罪如果是粗暴,也必须是种极其严重玩忽除非家立法机关认为这方面确有灵活考虑需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


rebañar, rebanco, rebanear, rebañego, rebaño, rebañuelo, rebasadero, rebasar, rebate, rebatible,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,

adj.

1.了的,却的.
2.能原谅的, 能宽恕的.

近义词
indisculpable,  imperdonable,  irremisible
necesario,  obligatorio,  vital,  elemental,  forzoso,  imprescindible,  indispensable,  obligado,  reglamentario,  obligativo
injustificable

反义词
excusable,  perdonable,  dispensable,  disculpable,  remisible

联想词
ineludible逃避了的;imperdonable可宽恕的,能原谅的;imprescindible可少的;indispensable卸的, 必需的;inadmisible能接受的;incuestionable成问题的;deber应当,必须;inevitable可避免的;incomprensible可理解的;exigible可要求的;fundamental基础的, 基本的, 根本的;

Este hecho inexcusable plantea un grave peligro para la estructura de seguridad actual que ya está muy cargada.

无法原谅的事态发展给当前高度紧张的国际安全结构带来了很大危险。

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

我无法谈到这重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

No obstante, las lagunas en el marco jurídico general subsistirán hasta que se apruebe un convenio general que posibilite las medidas eficaces contra el inexcusable flagelo del terrorismo.

然而只有通过项针对饶恕的恐怖主义采取有效措施的全面公约,才能填补总体法律框架中存在的空白。

Era particularmente inexcusable que el Estado hubiera obrado así después de que el Comité hubiese aplicado el artículo 92 de su reglamento y pedido al Estado Parte que no lo hiciera.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是原谅的。

El Estado Parte añade que el asunto Williams, que puede consultarse en Internet, establece claramente la existencia de un recurso interno y es inexcusable que el autor no haya agotado tal recurso.

缔约国说,William案(可在互联网查询)清楚地有国内补救办法可以利用,提交人没有用尽该补救办法是过去的。

De ahí que los intentos de comprender por qué algunos individuos recurren al terrorismo como táctica no representen en grado alguno un apoyo a esas inmorales e inexcusables decisiones de esas personas.

所以,努力去理解为什么些个人会诉诸恐怖主义,把它当作种战术,这丝毫同情这些做出如此道德、宽恕决定的个人。

Es particularmente inexcusable que el Estado lo haya hecho después de que el Comité hubiera actuado con arreglo al artículo 92 (ex artículo 86) de su reglamento, pidiendo al Estado Parte que se abstuviera de hacerlo.

缔约国在委员会已经按照其议事规则第92条(原86条)采取行动,请缔约国暂缓行动后仍然这样做,尤其是毫无道理的。

Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.

我们可以通过从导致其滑入歧视、妒忌,偏见和仇恨深渊的他人错误中学习,避免并共同致力于防止类似原谅的错误和罪行

Si no existe una definición legal de falta grave, la jurisprudencia debe definir la falta, a priori especialmente grave e incluso inexcusable, a menos que el legislador nacional considere que en este ámbito es realmente necesario aplicar normas menos estrictas.

在对严重渎职缺乏法律定义的情况下,案例法必须界定这罪行的内涵,此种犯罪如果是粗暴的,也必须是种极其严重的玩忽除非国家立法机关认为这方面确有灵活考虑的需要。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inexcusable 的西语例句

用户正在搜索


rebeldía, rebelión, rebelón, rebencazo, rebencudo, rebenque, rebenquear, rebién, rebina, rebinar,

相似单词


inevitable, inevitablemente, inexactamente, inexactitud, inexacto, inexcusable, inexcusablemente, inexhaustible, inexhausto, inexigibilidad,