Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期延长,并意味着无限期地拥有核武库。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期延长,并意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况能无休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位的,是各种病症和其他一些确定的病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来的一切都是明确的,我
知道我将来的生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核扩散制度,确立《
扩散条约》的作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《扩散条约》有效期并
等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于的永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《扩散核武器条约》延期并
是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师他们的当事人会面以及代表他们的当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人的律师指称,这种点名的依据是一种含糊和总括的标准,一旦被点名,就没有结束的期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期的延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种病症和其他一些不
定
病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来一切都是不明
,我不知道我将来
生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,立《不扩散条约》
作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们当事人会面以及代表他们
当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人律师指称,这种点名
依据是一种含糊和总括
标准,一旦被点名,就没有结束
期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超
次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并
意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况能无休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种病症和其他一些
确定
病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是
限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
有
何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
有
何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来一
都是
明确
,我
知道我将来
生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核扩散制度,确立《
扩散条约》
作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《扩散条约》有效期并
等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《扩散核武器条约》延期并
是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们当事人会面以及代表他们
当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人律师指称,这种点名
依据是一种含糊和总括
标准,一旦被点名,就
有结束
期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的延长,并不意味着
地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居的,是各种病症和其他一些不确定的病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留可
延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来的一切都是不明确的,我不知道我将来的生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留可以
制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》的作用并使之延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效并不等于允许
拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约延长所基于的永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延并不是许可
地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被地实行行政拘留,律师同他们的当事人会面以及代表他们的当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长或
单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人的律师指称,这种点名的依据是一种含糊和总括的标准,一旦被点名,就没有结束的。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续的延长(称之为“
软性成交”),也可以
制超时次数(例如至多延长
次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种病症和其他一些不确定
病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
,
予
是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来一切都是不明确
,我不知道我将来
生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键
标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们当事人会面以及代表他们
当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人律师指称,这种点名
依据是一种含糊和总括
标准,一旦被点名,就没有结束
期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限延长,并不意味着无限
有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位的,是各种病症和其一些不确定的病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留可无限
延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来的一切都是不明确的,我不知道我将来的生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》的作用并使之无限延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效并不等于允许无限
有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限延长所基于的永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延并不是许可无限
有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限实行行政拘留,律师同
们的当事人会面以及代表
们的当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明点,并被长
或无限
单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人的律师指称,这种点名的依据是一种含糊和总括的标准,一旦被点名,就没有结束的限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限的延长(称之为“无限
软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种病症和其他一些不确
病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来一切都是不明确
,我不知道我将来
生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们当事人会面以及代表他们
当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人律师指称,这种点名
依据是一种含糊和总括
标准,一旦被点名,就没有结束
期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超
次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位的,是各种病症和其他一些不确定的病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予的是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来的一切都是不明确的,我不知道我将来的生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》的作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于的永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们的当事人会面以及代表他们的当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人的律师指称,这种点名的依据是一种含糊和总括的标准,一旦被点名,就没有结束的期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期的延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约的无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下去。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位的,是各种病症和其不确定的病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,予的是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来的切都是不明确的,我不知道我将来的生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》的作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于的永久问责制概念,也是个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同们的当事人会面以及代表
们的当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有人的律师指称,这种点名的依据是
种含糊和总括的标准,
旦被点名,就没有结束的期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期的延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超时次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地拥有核武库。
Esa situación no puede continuar en forma indefinida.
这种情况不能无休止地持续下。
En tercer lugar figuran los síntomas y otros estados indefinidos.
居第三位,是各种病症和其他一些不确定
病态。
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
目前,给予是不限期认证。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地拥有这些武器。
No debería haber ninguna excusa para su uso, retención indefinida, desarrollo o adquisición.
没有任何理由使用、无限期保留、研制或购买核武器。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
Esos mecanismos son demasiado importantes como para dejarlos en el limbo por tiempo indefinido.
这些机制十分重要,不能使其无限期地处于僵局状态。
En mi futuro todo está indefinido y no sé bien qué voy a hacer de mi vida.
我未来一切都是不明确
,我不知道我将来
生活会怎样。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期,一旦导致其产生
问题得到解决,保留意见就会消失。
Aún había varios cientos de detenidos en detención administrativa durante períodos que se renovaban en forma indefinida.
现在还有数百名被居留者属于行政拘留,拘留期可以无限制延长。
Esas garantías fortalecerían el régimen de no proliferación de las armas nucleares y confirmarían la función del TNP y su prórroga indefinida.
这种保证将加强核不扩散制度,确立《不扩散条约》作用并使之无限期延续。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del Tratado no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,延长《不扩散条约》有效期并不等于允许无限期拥有核武器。
Otro objetivo clave es lograr la permanencia con responsabilidad, el concepto en que se basó la prórroga del Tratado por tiempo indefinido.
实现条约无限期延长所基于永久问责制概念,也是一个关键目标。
A juicio de Nueva Zelandia, la prórroga del TNP no constituía un permiso para la posesión de armas nucleares por tiempo indefinido.
新西兰认为,《不扩散核武器条约》延期并不是许可无限期地拥有核武器。
Además, otros varios cientos permanentes por tiempo indefinido en detención administrativa y se hace muy difícil a sus abogados encontrarse con sus clientes y representarlos.
另外,还有几百人被无限期地实行行政拘留,律师同他们当事人会面以及代表他们
当事人都十分困难。
Además, a juicio de ese miembro, para respetar los derechos adquiridos de los funcionarios, los pagos podrían continuar a la tasa mejorada durante un período indefinido.
该成员还认为,如果尊重工作人员既得权利,就有可能无限期地递增支付津贴。
En ciertas situaciones, se informa de que algunas personas han sido trasladadas a lugares desconocidos donde han permanecido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados o indefinidos.
在某些情况中,据报告有人被转移至不明地点,并被长期或无限期单独关押。
Los abogados de algunas de estas personas afectadas han afirmado que esas designaciones se basan en criterios vagos y generales y que, una vez hechas, son de duración indefinida.
受影响者中有些人律师指称,这种点名
依据是一种含糊和总括
标准,一旦被点名,就没有结束
期限。
Las prórrogas pueden ser continuas durante un período indefinido (lo que se denomina “unlimited soft close”, o clausura indefinida) o limitado (por ejemplo, tres prórrogas de cinco minutos cada una, como máximo).
延长可以是连续无限期延长(称之为“无限期软性成交”),也可以限制超
次数(例如至多延长三次,每次5分钟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。