西语助手
  • 关闭
guacho, cha
adj.

1.[方言]


离开母的().

2.[南美洲方言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

非种植的,自生的.

5. [智利方言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷言]


离开母畜的(幼畜).

2.[南言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[言]

非种植的,自生的.

5. [言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


订货, 订计划, 订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开母畜的(幼畜).

2.[南美洲]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利]

非种植的,自生的.

5. [智利]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开畜的(幼畜).

2.[南美洲]


失去的,遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利]

种植的,自生的.

5. [智利]


婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


定居权, 定局, 定理, 定例, 定量, 定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父母,被父母遗.

(用作名词)

3.[利方言]

成套成双
zapato ~ 单.


4.[利方言]

非种植,自生.

5. [利方言]


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开母畜(幼畜).

2.[南美洲]


去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[]

非种植,自.

5. []


非婚,私.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷方言]


离开(幼畜).

2.[南美洲方言]


失去父遗弃.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

,自生.

5. [智利方言]


婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[廷方言]


离开母的().

2.[南美洲方言]


失去父母的,被父母遗弃的.

(也用作名词)

3.[智利方言]

成套的,成双的:
zapato ~ 单只鞋.


4.[智利方言]

非种植的,自生的.

5. [智利方言]


非婚生的,私生的.

|→ m.
1.雏鸟;.

2.[厄瓜多尔方言]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch的名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈的;gringo外国佬的;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人的;compadre干亲;

用户正在搜索


冬菇, 冬瓜, 冬季, 冬季运动, 冬眠, 冬眠状态, 冬青树, 冬天, 冬天的, 冬小麦,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,
guacho, cha
adj.

1.[阿根廷]


离开母畜(幼畜).

2.[南美]


失去父母,被父母遗弃.

(也用作名词)

3.[]

成套成双
zapato ~ 单只鞋.


4.[]

非种植,自生.

5. []


非婚生,私生.

|→ m.
1.雏鸟;幼畜;幼兽.

2.[厄瓜多尔]


垄沟. 欧 路 软 件
近义词
huérfano,  sin padres,  destituido,  huérfano de madre,  sin casa,  sin casa ni hogar,  sin hogar,  sin madre,  sin padre ni madre,  apátrida
chico,  chiquito,  jovenzuelo,  muchacho,  niño,  pequeño,  zagal,  chino,  chamaco,  chaval,  chavo,  pibe,  cabro,  chacho,  chango,  churumbel,  gachí,  payo,  peneca
novio,  pololo

联想词
pibe孩子, 小孩;pendejo阴毛;che二合字母ch名称;pedo屁;chiquito儿童;carajo他妈;gringo外国佬;nene婴儿;orto升起;gaucho高乔人;compadre干亲;

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


guachi, guachimán, guachinango, guachinear, guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco,