西语助手
  • 关闭


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

达到这点——这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


azotea, azoteo, azotera, azotina, azoturia, azoxi, azteca, azua, azuayo, azucapé,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横过,透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar透;sortear抽签;penetrar透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


azulejar, azulejería, azulejero, azulejo, azulenco, azulencoazulenco, azulete, Azulillo, azulino, azulona,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar过,透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar透;sortear抽签决定;penetrar透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


azurronarse, azurumbarse, azuzador, azuzar, azuzón, b, Ba, Baal, baalita, baba,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横过,透,使痛苦;cruzar使;traspasar透;sortear抽签决定;penetrar透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请提供志愿商务指导员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


babero, baberol, babi, Babia, babieca, babilejo, babilla, Babilonia, babilónico, babilonio,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.通,使畅通

~ la puerta 通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacante, bacao, bacará, bácara, bacaray, bácaris, bacarrá, bacca, baccinador, bacelar,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到一点——一旦跨过大门,而我认为可以在今后的几月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


bachillerar, bachillerato, bachillerear, bachillerejo, bachillería, bachilletía, bachületla, bacía, báciga, bacilar,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿;sortear决定;penetrar穿过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎的死胡同中挽救出行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacinador, bacinejo, bacinero, bacineta, bacinete, bacinica, bacinilla, backs, bacllocoma, Baco,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿,越

~ la zanja de un salto 跳沟.
~ el río a nado 游河.


5.(在信上)贴邮票,付邮资:

~ una carta para América 给信贴上发往美洲的邮票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿,穿苦;cruzar交叉;traspasar穿;sortear抽签决定;penetrar穿;sobrepasar;barrera;superar;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经所有人的税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度的国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

该方案将为成功的申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录该组织本地和全国工商支持网络的全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦这两个大门,而我认为这可以在今后的几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破的壁垒,以便把大会从它几乎进的死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大的普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


bacteriemia, bacteriocito, bacteriofagia, bacteriofagla, bacteriófago, bacteriolisina, bacteriólisis, bacteriolislna, bacteriología, bacteriológico,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,


tr.

1.免除(赋税、费用等).
2.慷慨赠送.
3.打通,使畅通无阻:

~ la puerta 打通门.
~ el paso 扫清道路.


4.穿过,越过:

~ la zanja de un salto 跳过沟.
~ el río a nado 游过河.


5.(在信上)贴票,付资:

~ una carta para América 给信贴上发往美票.

|→ prnl.

1.迁就,顺从.
2.«con» 推心置腹,开诚布公.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
pasar sin impedimentos

pagar el porte a
desbloquear,  librar de obstáculos,  permitir el despegue de,  permitir el paso de,  permitir la salida de,  librar

反义词
obstruir,  bloquear,  atorar,  tupir,  entupir,  obturar,  opilar,  atascar,  obstaculizar,  obstruir el pase de,  tapar completamente,  tapar parcialmente,  taponar,  constipar,  ocluir,  taquear,  tapar


联想词
atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;cruzar使交叉;traspasar穿透;sortear抽签决定;penetrar穿透,透过;sobrepasar超过;barrera栅栏;superar超过;rodear绕道而行;aproximarse走近,靠近;entrar, 参加, 含有, 构成, 需用;

El trabajador franquea la entrada a los visitantes.

工作人员参观者们进来。

El hombre franquea la barra montado el caballo.

男人骑马越过了栏杆。

El rey ha franqueado a todo el mundo de su tributo.

国王已经了所有人税。

Los Países Bajos se convirtieron así en el primer país que franqueó el acceso a la institución del matrimonio civil a las parejas del mismo sexo.

因此,荷兰成为第一个向同性夫妇开放公证结婚制度国家。

El programa vinculará a los aspirantes con empresas que voluntariamente les apadrinarán, y les franqueará el acceso a la red de empresas locales y nacionales que apoyan la organización.

将为成功申请人提供志愿商务指导人员,并给予他们登录组织本地和全国工商支持网络全部权限。

Una vez ocurra esto —una vez se franqueen esos dos umbrales, tal como creo que se puede lograr en los próximos meses— Bosnia y Herzegovina estará realmente en una nueva era.

一旦达到这一点——一旦跨过这两个大门,而我认为这可以在今后几个月之内做到——波斯尼亚和黑塞哥维那将确实进一个新时代。

No se trata de un callejón sin salida, sino de una barrera que es preciso franquear para que, del callejón sin salida en que ha estado a punto de quedar atrapada, la Asamblea General salga reanimada y revitalizada, como el órgano universal más poderoso de las Naciones Unidas.

这不是死胡同,而是必须被打破壁垒,以便把大会从它几乎进死胡同中挽救出来并进行振兴,以成为联合国最强大普遍机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franquear 的西班牙语例句

用户正在搜索


bada, badajada, badajazo, badajear, badajo, badajoceño, badajocense, Badajoz, badajuelo, badal,

相似单词


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,