西语助手
  • 关闭


tr. 
1.庆;纪念:

~la fiesta primaveral 庆春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración;felicitar贺;conmemoración纪念;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果能取得胜利,将会在家里

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总动员, 总督, 总督夫人, 总督领地, 总督任期, 总督职位, 总额, 总而言之, 总方针, 总纲,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro我欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我能取得胜利,我将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评, 总谱, 总起来说,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar;conmemoración;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro我欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我们能取得胜利,我们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

我们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


总体战, 总统, 总统府, 总头目, 总务, 总务司, 总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.,招

~ a un distinguido huésped 贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. , 招, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, , 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro我欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,的成就值庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我们能胜利,我们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

我们希望,不久会有其国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖, 纵横驰骋, 纵横家,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro我欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我们能取得胜利,我们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

我们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇事务局都联合许多私组织安排系列活动庆祝国际妇节。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然, 纵容, 纵容孩子,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños,诞辰;despedir送别;fiesta;celebro我欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我们能取得胜利,我们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

我们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着, 走道, 走道儿,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方言],,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, , 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的,

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños,诞辰;despedir送别;fiesta;celebro欢迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果们能取得胜利,们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开, 走廊, 走漏,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女人).
4.[墨西哥方],打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联节, 会演
  • festividad   f. 
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 乐的, 节

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示敬意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños,诞辰;despedir送别;fiesta;celebro迎;honrar尊敬;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果们能取得胜利,们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私人组织安排系列活动庆祝国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途, 走神, 走绳,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,


tr. 
1.庆祝;纪念:

~la fiesta primaveral 庆祝春节.
~ el centenario de un acontecimiento memorable 纪念某一重大事件的一百周年.


2.款待,招待:

~ a un distinguido huésped 款待贵宾.

3.追求(女).
4.[西哥方言]鞭笞,打,揍.
 

|→ intr.

谈恋爱.


|→ prnl.
乐.
西 语 助 手
派生
  • aguafiestas   m.,f. 煞风景
  • festejo   m. 款待, 招待, 献殷勤, 求爱, 节日活动
  • festín   m. 家宴, 盛宴
  • festival   m. 盛会, 联欢节, 会演
  • festividad   f. 欢庆
  • fiesta   f. 快乐, 乐活动, 节日, 款待, 亲热
  • festivo   adj. 风趣的, 诙谐的, 欢乐的, 节日的

近义词
celebrar,  conmemorar,  brindar por
dar una fiesta,  agasajar,  cortejar,  galantear
enfiestarse,  brindar,  divertirse,  hacer una fiesta,  lanzar una fiesta,  tener una fiesta,  banquetear,  echar una cana al aire,  hacer fiesta,  parrandear

联想词
celebrar举行;conmemorar纪念;homenajear表示意;celebración庆祝;felicitar祝贺;conmemoración纪念;cumpleaños生日,诞辰;despedir送别;fiesta节日;celebro我欢迎;honrar;

Hoy, vale festejar lo que se logró.

今天,他取得的成就值得庆祝

Pero si llegamos a ganar, estamos en casa para festejar

如果我们能取得胜利,我们将会在家里庆祝

Esperamos poder felicitar en breve plazo a otros países que se vayan incorporando, y festejar entonces en el próximo año un nuevo número récord de ratificaciones.

我们希望,不久会有其他国家在未来一年内成为缔约国,从而创下批准国家数目的新记录。

Todos los años la Oficina de Asuntos de la Mujer y varias otras organizaciones del sector privado organizan actividades para festejar el Día Internacional de la Mujer.

每年妇女事务局都联合许多私组织安排系列活动庆祝国际妇女节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 festejar 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的, 走向, 走向反面,

相似单词


fervorizar, fervorosamente, fervoroso, festejada, festejador, festejar, festejo, festín, festinación, festinar,