La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
 的:
的: 业.
业.
 词
词 ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利

 事故所
事故所 成的后果,包括重振受灾区制
成的后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审 ,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
,

 :
:
 业.
业. ;
; ;
; ;
;
 ;
; , 强劲
, 强劲 ;
;
 ;
; ;
; ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域
 业中
业中 绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长
绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长 主要来源。
主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成
成

 ,
, 括重振受灾区
括重振受灾区
 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 的:
的:
 业.
业.
 ;
;
 ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分 域
域
 业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成的后果,包括重振受
成的后果,包括重振受


 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,制
,制
 :
: 业.
业. ;
;
 ;
; 纺织
纺织 ;
; ;
; , 强劲
, 强劲 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中
业中 绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长
绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长 主要来源。
主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击

 放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所
放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成
成 后果,包括重振受灾区制
后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 ,制
,制
 :
: 业.
业. ;
; ;
; ;
;
 , 制
, 制 ;
; , 强劲
, 强劲 ;
; ;
; ;
;

 ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中
业中 绝大多数都属于这一类别,
绝大多数都属于这一类别,

 私营部门就业和经济增长
私营部门就业和经济增长 主要来源。
主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成
成 后果,包括重振受灾区制
后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我
观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
 的:
的: 业.
业.
 词
词 ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝

 厂事故所
厂事故所 成的后果,包括重振受灾区制
成的后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审 ,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,制
,制
 :
: 业.
业. ;
; ;
; ;
; ;
; , 强劲
, 强劲 ;
; ;
; ;
; ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本

 制
制 业
业

 大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长
大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长 主要来源。
主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成
成 后果,包括重振受灾
后果,包括重振受灾 制
制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性 类均由互联网资源自动生成,部
类均由互联网资源自动生成,部 未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,制
,制
 :
: 业.
业. ;
; ;
; ;
; ;
; , 强劲
, 强劲 ;
; ;
; ;
; ;
;

 ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
 分区域制
分区域制 业中
业中 绝大多数都属于
绝大多数都属于

 别,它们是私营部门就业和经济增长
别,它们是私营部门就业和经济增长 主要来源。
主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电厂事故所 成
成 后果,包括重振受灾区制
后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分 均由互联网
均由互联网 源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件
软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 的:
的: 业.
业.
 词
词 ;
; ;
;La gran mayoría de las empresas fabriles en esta subregión están comprendidas en esa categoría y son la principal fuente de trabajo y de crecimiento económico del sector privado.
本分区域制 业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
业中的绝大多数都属于这一类别,它们是私营部门就业和经济增长的主要来源。
También procura asistencia en la tarea de luchar contra las descargas tóxicas y mitigar las consecuencias del accidente ocurrido en la central electronuclear de Chernobyl, incluida la rehabilitación de la base fabril en las zonas afectadas.
白俄罗斯还寻求打击毒物排放并减轻切尔诺贝利核电

 所
所 成的后果,包括重振受灾区制
成的后果,包括重振受灾区制 业基地。
业基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。