Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业发展。
Se decicaron a la industria fabricante de máquina.
他们致力于机器制造业发展。
El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.
厂长正在申请一个贷款。
Caducados significa no utilizados durante el período recomendado por el fabricante.
“过期”是指未在所涉制造商所建议时期内使用。
El KA-26 está reconocido por su fabricante como una aeronave de doble uso.
KA-26制造商确认KA-26是双用途飞机。
Las diferencias entre los fabricantes tienen que ver casi exclusivamente con los precios.
产厂商区分几乎完全根据价格。
Son unas fabricantes de tejidos.
这些是纺织品产。
Los fabricantes utilizarán nuevas tecnologías.
产商将采用新技术。
El fabricante necesitará capital de explotación para sufragar esos gastos hasta que comiencen a fluir los ingresos.
周转资金获得是从现金支出阶段过渡到收取收入阶段关键。
Distintos fabricantes de submuniciones de todo el mundo han logrado distintas tasas de fallo con sus submuniciones.
世界各地各子弹药产商产子弹药哑弹率各不相同。
Ahora hay más fabricantes que siguen el proceso de precalificación de la OMS para vender productos al UNICEF.
现有更多制造商在满足卫组织事先要求并设法销售给儿童基金会。
Los cargadores de generadores de aerosoles y los fabricantes de componentes deberán disponer de un sistema de calidad.
喷雾器充装商和部件制造商必须有质量制度。
En la República de Eslovenia no hay ningún fabricante de explosivos militares, explosivos plásticos u otros tipos de explosivos militares.
在斯洛文尼亚共和国国内没有人产任何种类军用炸药——不管是塑料炸药还是其他种类军用炸药。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们活动。
Además, las grandes cadenas tienden a integrarse con la situación anterior, ofreciendo nuevas posibilidades de negocio a los fabricantes locales.
而且,大连锁店往往向后综合,为当地制造商提供了新商机。
La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.
发展中国家主要纺织品产商大多已着手迅速获得业纺织品产技术。
La creación de demanda y la financiación a largo plazo proporcionará a los fabricantes el incentivo para producir nuevas vacunas y reducir los costos.
创造需求和长期供资会激励制造商产新疫苗,降低成本。
Ello, a su vez, podría limitar las posibilidades de que los fabricantes de los países en desarrollo vendan sus productos a las Naciones Unidas.
正如报告中提到,集中采购是不健全做法,会造成采购由数目相对较少供应商垄断情况,而发展中国家制造商向合国出售其商品机会也会随之减少。
Esto, a su vez, reduciría las posibilidades de que los fabricantes de países en desarrollo vendan sus productos al sistema de las Naciones Unidas.
这反过来将会减少发展中国家产商向合国系统销售产品机会。
Pedimos además que se tomen severas acciones contra la producción en masa de dichas armas, de la misma manera que trataríamos con los fabricantes de drogas.
我们进一步呼吁,像对付毒品产者一样,采取严厉行动,制止此类武器大规模产。
Algunos de los productos que normalmente se solicitaban en los contratos marco de las Naciones Unidas no siempre podían obtenerse de fabricantes de países en desarrollo.
发展中国家制造商并不始终能够提供合国系统合同通常需要部分产品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。