西语助手
  • 关闭
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 治疗疟疾的特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

治疗疟疾的特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在级召集磋商有助于审查各地的具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据特定任务编写份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住采取行动的具体的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有些粗糙、不完全或部门特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不定要有逃避义务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


西班牙语汇, 西班牙语美洲的, 西班牙语入门, 西班牙语言和文学学者, 西半球, 西北, 西北部的, 西北风, 西边, 西边的,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计果没有具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


西法, 西番莲, 西番莲果, 西方, 西方的, 西方国家, 西方人, 西方世界, 西非, 西风,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.有的,色的:

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名.


2. 的,定的.
3.【医】效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto的,凝结的;genérico共同的;particular殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个家的情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查地区的情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在家一级进行其他项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 际组织不一定要有逃避义务的意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


西画, 西晋, 西经, 西裤, 西兰花, 西乐, 西历, 西罗科风, 西门, 西面,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 的,特定的.
3.【医】特效的(药).
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾的特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不一样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾的特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈生的“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区的情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的一个的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

,将对环境本身造成的损害作为损害定义的一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务的意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


西沙群岛, 西晒, 西式, 西式建筑, 西塔拉琴, 西魏, 西西, 西西里岛的, 西席, 西夏,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido;relativo;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


西印度群岛的, 西印度群岛人, 西游记, 西语, 西域, 西崽, 西周, 西装, 西装上衣, ,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,

用户正在搜索


吸干, 吸管, 吸光计, 吸进, 吸力, 吸量管, 吸墨纸, 吸奶器, 吸泥泵, 吸泥船,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto不相同,不一样,明显;especial特殊;definido;relativo;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸入器, 吸声, 吸湿, 吸食, 吸收, 吸收剂, 吸收土壤中的水分, 吸收新会员, 吸收养分, 吸收知识,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有的,特色的:

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体的,特定的.
3.【医】特的().
4.【理】比的:

peso ~ 比重.

5.【语法】基本的(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特

La quinina es el ~ de la malaria. 宁是治疗疟疾的特.

2.成.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体的,凝结的;genérico共同的;particular特殊的;determinado确定的;apropiado适当的;adecuado适当的;distinto不相同的,不样的,明显的;especial特殊的;definido清晰的;relativo有关联的;representativo代表的;

La quinina es el específico de la malaria.

宁是治疗疟疾的.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案的犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生的具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域集磋商有助于审查各地区的具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有的问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据特定任务编写份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出个国家的措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动的具体的方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成的损害作为损害定义的部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分的国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有些粗糙、不完全或部门特定的评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不定要有逃避义务的具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关的专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定的问题例如过期品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动的指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款的保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每领域都规定了专门行动,以促使我们的目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


吸烟者, 吸引, 吸引力, 吸引人的, 吸引人的东西, 吸引性的, 吸引注意力, , , 希伯来人,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.

caracteres ~s 性.
estilo ~ 独风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体.
3.【医】).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁是治疗疟疾.

2.成.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico共同;particular;determinado确定;apropiado;adecuado;distinto不相同,不一样,明显;especial;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁是治疗疟疾.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项相关专门知识和资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

殊废料构成问题例如过期品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


希奇, 希世奇珍, 希图, 希望, 希望的, 希望幻灭, , 昔年, 昔人, 昔日,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,
específico, ca

adj.

1.特有,特色

caracteres ~s 特性.
estilo ~ 独特风格.
nombre ~ 专门名称.


2. 具体,特定.
3.【医】特效(药).
4.【理】比

peso ~ 比重.

5.【语法】基本(含义):

significado ~ 基本含义.


|→ m.


1.特效药:

La quinina es el ~ de la malaria. 奎宁疟疾特效药.

2.成药.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生

近义词
especial,  de una clase en particular,  determinado,  concreto,  caracterizado,  detallado
especialidad farmacéutica

反义词
general,  comunal,  perteneciente a todo el grupo,  del grupo,  global,  universal,  común

联想词
concreto具体,凝结;genérico;particular特殊;determinado确定;apropiado适当;adecuado适当;distinto,不一样,明显;especial特殊;definido清晰;relativo有关联;representativo代表;

La quinina es el específico de la malaria.

奎宁疟疾特效药.

Por lo tanto, no se hacen observaciones específicas sobre las recomendaciones y las conclusiones.

因此,对建议和审计结果没有提出具体评论。

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生具体“起因”无法确实可靠地指出。

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家具体情况。

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区具体情况。

En las consultas celebradas se trató de cuestiones específicas del contexto nacional.

这些协商会议主要讨论各国特有问题。

Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告

El proyecto de resolución no contiene un texto que hable de un país específico.

该决议草案没有使用挑出一个国家措词

Por último, el PNUMA lanzará proyectos más específicos a nivel nacional.

最后,环境规划署将在国家一级进行其他具体项目。

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区采取行动一个具体方面。

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成损害作为损害定义一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.

行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。

Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.

到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图。

Los miembros tendrán conocimientos especializados y cualificaciones específicas en las cuestiones que abarca el Convenio.

委员会成员应具备与《公约》所涉主题事项专门知识和特定资历。

Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.

特殊废料构成特定问题例如过期药品问题。

La acusación de terrorismo no es suficiente si no va acompañada de cargos por actos específicos.

如果缺乏针对具体行动指控,则不足以被指控为恐怖分子

Además, en la Convención no se contemplan disposiciones para hacer constar reservas sobre cláusulas específicas.

而且,该《公约》没有规定必须表示对具体条款保留

Para cada ámbito se establecen acciones específicas que ayudarían al logro de nuestros objetivos.

在每一领域都规定了专门行动,以促使我们目标见到成果。

La mayor parte de estos pabellones específicos existen en todos los hospitales.

大多数特护病房在所有医院都有设置。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 específico 的西班牙语例句

用户正在搜索


牺牲, 牺牲个人利益, 牺牲品, 牺牲者, 息兵, 息肩, 息怒, 息票, 息肉, 息事宁人,

相似单词


especificado, específicamente, especificar, especificativo, especificidad, específico, espécimen, especiosamente, especioso, especiota,