西语助手
  • 关闭

tr.
展:
~ una población 建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不得那么松的话,我也在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar;agrandar,增;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mirar a hurtadillas, mirar atónito, mirar boquiabierto, mirar detenidamente, mirar fijamente, mirar furtivamente, mirasol, mirceno, miria-, miríada,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
展:
~ una población 建村.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系端,鸿沟实际上正在

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到信息数量浩繁,但不同信仰和文明间误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注是,尽管缔约国为改善农村人口经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


miringitis, miringoscopio, miringotomía, miriópodo, miriópodos, miriquiná, mirística, miristicáceo, mirla, mirlarse,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
展:
~ una población 建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过正规为减少非正规系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会注的是,尽管缔约国为改善农村人口的和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mirra, mirrado, mirranga, mirrauste, mirria, mirrino, mirruña, mirsináceo, mirtáceo, mirtenal,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
扩展:
~ una población 扩建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar扩大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的息数量浩繁,但不同文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


misántropo, misario, miscelánea, misceláneo, miscibilidad, miscible, miserabilísimo, miserable, miserablemente, miseración,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
扩展:
~ una población 扩建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你得那么松的话,我也可以在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • ensanchamiento   m. 扩大
  • ensanche   m. 扩展, 城镇的扩建地区
  • Panza   m. 肚子, 鼓肚, 瘤胃(反刍动物的第一胃)

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar扩大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加强政,企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


misérrimo, misi, misia, misiá, mísido, misil, misio, misión, misional, misionar,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
扩展:
~ una población 扩建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • ensanchamiento   m. 扩大
  • ensanche   m. 扩展, 城镇的扩建地区
  • Panza   m. 肚子, 鼓肚, 瘤胃(反刍动物的第一胃)

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar扩大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个统的底端,鸿沟实际上正在扩大

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过扩大正规经为减少非正规经做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


miso, misofobia, misógamo, misoginia, misógino, misoneísmo, misoneísta, míspero, mispíquel, misqueño,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
扩展:
~ una población 扩建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【】骄傲,自负.


(也用作及物动词)

3.【子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • ensanchamiento   m. 扩大
  • ensanche   m. 扩展, 城镇的扩建地区
  • Panza   m. 肚子, 鼓肚, 瘤胃(反刍动物的第一胃)

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar扩大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


misteriosamente, misterioso, misti fori, mística, místicamente, misticismo, místico, misticón, mistificación, mistificar,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.

~ una población 建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

反义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar大;agrandar加大,增大;extender开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

简而言之,在这个系统的底实际上正在

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


misturar, misturera, mita, mitaca, mitad, mitad de precio, mitad de trimestre, mitadenco, mitán, mitavera,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,

tr.
扩展:
~ una población 扩建村镇.

|→ prnl.

1.【口】(几个人坐着时)占的地方宽:

Si no os ensancháis tanto cabré yo también en el banco.如果你们不坐得那么松的话,我也可以坐在这条板凳上.

2.【转】骄傲,自负.


(也用作不及物动词)

3.【转】摆架子,让人央求.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
ampliar,  agrandar,  amplificar,  expandir,  aumentar,  dilatar,  extender,  magnificar,  acrecer,  incrementar,  abultar,  acrecentar,  escalar,  hacer más ancho,  intensificar,  acentuar,  anchar,  expansionar,  explayar

义词
estrechar,  limitar,  contraer,  hacer más angosto,  angostar

联想词
ampliar扩大;agrandar加大,增大;extender展开;estrechar使狭窄;estirar绷紧;aumentar增加;consolidar加固;acortar缩短, 弄短, 缩减;enriquecer使富裕;afianzar为…担保;expandir展开;

En suma, la brecha se estaba ensanchando en la parte inferior del espectro.

而言之,在这个系统的底端,鸿沟实际上正在扩大

Pese al exceso de información disponible al instante, parece que el abismo de incomprensión entre las religiones y civilizaciones se hubiera ensanchado.

尽管可即时得到的信息数量浩繁,但不同信仰和文明间的误解鸿沟似乎有增无已

El debate debía ampliarse a fin de examinar la manera de fortalecer las instituciones gubernamentales y el modo en que las empresas podrían contribuir a la reducción de las relaciones económicas informales, ensanchando la economía estructurada.

应当扩大讨论,考虑如何加强政府体制,企业如何能够通过扩大正规经济为减少非正规经济关系做出贡献。

Al Comité le preocupa que pese a los esfuerzos realizados por el Estado Parte para mejorar las condiciones económicas y sociales de las poblaciones rurales, la disparidad en materia de ingresos y en el goce de un nivel de vida adecuado sigue ensanchando la brecha entre los ricos y los pobres, en particular entre los de las zonas urbanas y los de las zonas rurales así como entre los de las provincias litorales y los de las interiores.

委员会关注的是,尽管缔约国为改善农村人口的经济和社会状况做出了努力,但贫富之间,特别是城乡之间及沿海与内地省份之间,收入和享有适足生活水准方面的差异仍在继续拉大

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ensanchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


mitiquero, mito, mitocondria, mitografía, mitógrafo, mitología, mitológico, mitologista, mitologizar, mitólogo,

相似单词


ensañar, ensañarse, ensancha, ensanchador, ensanchamiento, ensanchar, ensancharse, ensanche, ensandecer, ensangostar,