Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
将
加女企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家提交的项目来助创业精神的国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体
各国政府对农村女企业家提供能
建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部门就业、女企业家人数不断长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措施妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女企业家的小额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇女和妇女企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动市场对妇女的歧视,提高妇女在劳动
市场的地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家提供助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为加女企业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、现国家发展目标做出的
,包括
妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
常是小企业家或独
所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为营小企业的
提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了
企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑企业家提交的项目来支助创业精神的国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村
企业家提供能力建
服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的在正规部门就业、
企业家人数不断增长、微额信贷计划已
。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响法,以便为
企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和
济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强的
济安全而引入的政府对
企业家的小额金融方案,使得
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规济部门中的
和
企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已采取一系列措施预防劳动力市场对
的歧视,提高
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性企业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对
企业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加企业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于
企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础施、降低商业成本、
现国家发展目标做出的努力,包括支持
商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种交流参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供援助涵盖建立企业涉
所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中
女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家提交项目来支助创业精神
国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在女
企业家精神出现问题
领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村女企业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多女在正规部门就业、女企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行游说活动影响立法,以便为
女企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助女获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持
女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特女商人拥有大约30%
,存入银行
流动资金,并且在商业和经济领域非常
活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强女
经济安全而引入
政府对女企业家
小额金融方案,使得
女获得信贷
条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条一节中叙述非正规经济部门中
女和
女企业家
情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对女
歧视,提高
女在劳动力市场
地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半女性农民,以
女性企业家因社会角度而面临更多
壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃鼓励
女考取国际电脑驾照,并开
“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业家知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女企业家
服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他政府为改善基础设施、降低商业成本、
现国家
目标做出
努力,包括支持
女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小
业
或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇
供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业
获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业
对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所供的援助涵盖建立
业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了
业
培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业
交的项目来支助创业精神的国
措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业
精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村
业
供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业
人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业
供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国通过诸如帮助妇
获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业
的小额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇和妇
业
的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇的歧视,
高妇
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性
业
创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性
业
因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“
业在线”和“电子营销”项目,对
业
供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业
的知名度和人数,包括海外人数,商会
供特别有利于
业
的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、现国
发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小
业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇
提供基本商业管理培训
贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚乌干达已制定
地
施
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业家提交的项目来支助创业精神的国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村
业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇获得更多信贷、培训
市场机会等措施支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业
经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业家的小额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到
改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇妇
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇的歧视,提高妇
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性
业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取国际电脑驾照,并开展“
业在线”
“电子营销”项目,对
业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业家的知名度
人数,包括海外人数,商会提供特别有利于
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业本、
现国家发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小企业妇女
供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种交流参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾所
供
援助涵盖建立企业涉及
所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中
女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女企业家交
项目来支助创业精神
国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女企业家精神出现
题
,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村女企业家
供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多妇女在正规部门就业、女企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行游说活动影响立法,以便为妇女企业家
供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特女商人拥有大约30%
,存入银行
流动资金,并且在商业和经济
非常
活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女经济安全而引入
政府对女企业家
小额金融方案,使得妇女获得信贷
条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条一节中叙述非正规经济部门中
妇女和妇女企业家
情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇女歧视,
高妇女在劳动力市场
地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半女性农民,以及女性企业家因社会角度而面临更多
壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业家知名度和人数,包括海外人数,商会
供特别有利于女企业家
服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他政府为改善基础设施、降低商业成本、
现国家发展目标做出
努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合会中的女商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了女
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑女业家提交的项目来支助创业精神的国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村女
业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部业、女
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通过诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女业家的
额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部中的妇女和妇女
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇女的歧视,提高妇女在劳动力市场的地位,并且鼓励女性业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占农一半的女性农民,以及女性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“业在线”和“电子营销”项目,对女
业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于女
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、现国家发展目标做出的努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇女经常是小企业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协为经营小企业的妇女提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中女企业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加女企业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立企业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联合中的女商人
。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了女企业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通考虑女企业家提交的项目来支助创业精神的国家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇女的企业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联合国体还支持各国政府对农村女企业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇女在正规部门就业、女企业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通一些在非正式场合进行的游说活动影响立法,以便为妇女企业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多国家通诸如帮助妇女获得更多信贷、培训和市场机
等措施支持妇女创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的女商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇女的经济安全而引入的政府对女企业家的小额金融方案,使得妇女获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇女和妇女企业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇女的歧视,提高妇女在劳动力市场的地位,并且鼓励女性企业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的女性农民,以及女性企业家因社角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇女考取国际电脑驾照,并开展“企业在线”和“电子营销”项目,对女企业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加女企业家的知名度和人数,包括海外人数,商提供特别有利于女企业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、现国家发展目标做出的努力,包括支持妇女经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frecuentemente las mujeres son o bien empresarias pequeñas o propietarias únicas.
妇经常是小
业家或独立所有人。
La NNAWIB ofrece capacitación básica en administración de negocios y concede préstamos a pequeñas empresarias.
协会为经营小业的妇
提供基本商业管理培训和贷款。
El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.
其中业家获得的贷款占25%。
También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
还将努力增加业家对这种交流的参与。
MAWRED también representa a las comisiones de mujeres empresarias en las cámaras de la industria de las gobernaciones sirias.
顾问所提供的援助涵盖建立业涉及的所有阶段。 该组织还代表叙利亚各省工业联
会中的
商人委员会。
Se desarrolló una metodología para la capacitación de mujeres empresarias que se aplicó con éxito en Etiopía y en Uganda.
在埃塞俄比亚和乌干达已制定和成功地施了
业家培训办法。
Se trata de la única medida estatal de apoyo empresarial en que se da preferencia a proyectos presentados por empresarias mujeres.
这是惟一一项通过优先考虑业家提交的项目来支助创业精神的
家措施。
Se prestará especial atención a los problemas que se planteen en relación con el proceso de conversión de la mujer en empresaria.
在发展妇的
业家精神出现问题的领域,她们将得到特别关注。
Entidades de las Naciones Unidas también apoyaron a varios gobiernos en el fomento de la capacidad de las mujeres empresarias de zonas rurales.
联体还支持各
政府对农村
业家提供能力建设服务。
Había aumentado el número de mujeres empleadas en el sector estructurado así como el número de empresarias, y se habían establecido planes de microcrédito.
现有更多的妇在正规部门就业、
业家人数不断增长、微额信贷计划已经设立。
Se espera asimismo que con el cabildeo se podría ejercer influencia sobre la legislación con objeto de defender a las “empresarias” del sector informal.
还有希望通过一些在非正式场进行的游说活动影响立法,以便为妇
业家提供保护。
En muchos países se presta apoyo a las mujeres empresarias, incluso mediante el aumento de su acceso a los créditos, la capacitación y los mercados.
许多家通过诸如帮助妇
获得更多信贷、培训和市场机会等措施支持妇
创业。
Las empresarias sauditas poseen aproximadamente el 30% de los activos líquidos depositados en los bancos, y son muy activas en el sector comercial y económico.
沙特的商人拥有大约30%的,存入银行的流动资金,并且在商业和经济领域非常的活跃。
En un empeño por fortalecer la seguridad económica de las mujeres, se ha facilitado el acceso al crédito con sistemas estatales de microcrédito para empresarias.
为加强妇的经济安全而引入的政府对
业家的小额金融方案,使得妇
获得信贷的条件得到了改善。
En la sección del informe dedicada al artículo 13 se describe la situación de la mujer en el sector no estructurado y de las empresarias.
报告在关于第13条的一节中叙述非正规经济部门中的妇和妇
业家的情况。
Se han tomado varias medidas para prevenir la discriminación y mejorar la situación de la mujer en el mercado laboral y para incentivar a las empresarias.
已经采取一系列措施预防劳动力市场对妇的歧视,提高妇
在劳动力市场的地位,并且鼓励
性
业家创业。
Las mujeres agricultoras, que constituyen casi la mitad de los pequeños agricultores, así como las empresarias, hacen frente a obstáculos adicionales atribuibles al papel que desempeñan en la sociedad.
几乎占小农一半的性农民,以及
性
业家因社会角度而面临更多的壁垒。
Egipto alentó a las mujeres a que obtuvieran la acreditación internacional en manejo de computadoras y apoyó a las mujeres empresarias mediante proyectos de “negocios en línea” y “comercialización electrónica”.
埃及鼓励妇考取
际电脑驾照,并开展“
业在线”和“电子营销”项目,对
业家提供支助。
Las cámaras de comercio prestan servicios destinados específicamente a las mujeres a fin de mejorar la visibilidad y la representación de las mujeres empresarias, incluida su representación en el extranjero.
为增加业家的知名度和人数,包括海外人数,商会提供特别有利于
业家的服务。
Subrayó los esfuerzos de su Gobierno para mejorar la infraestructura, reducir el costo de la actividad empresarial y lograr objetivos de desarrollo a nivel nacional, entre ellos apoyo a la mujer empresaria.
他强调,他的政府为改善基础设施、降低商业成本、现
家发展目标做出的努力,包括支持妇
经商方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。