Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Tu manera de proceder no es decente.
你做法不太正派。
Voy a poner decente el cuarto.
把屋子收拾整
.
Sólo cuando hay trabajo decente el desarrollo humano y material son posibles.
只有当有像样时,才可能有
力和物质发展。
En la India, INDISCO promueve las cooperativas y el empleo decente entre las comunidades tribales.
在印度,土著合社方案正在部落社区之间积极促进合
社和
面就业。
Sin esos elementos, ningún país podía esperar alcanzar el desarrollo y un nivel de vida decente para su población.
舍此,任何国家都不可能指望取得发展和使民享有
面
生活水准。
El tercero es la promoción de la educación, el trabajo decente y mayores ingresos para las familias.
第三是通过促进教育、面
和增加家庭收入。
Para que la globalización beneficie a todo el mundo, la economía global debe generar un trabajo decente.
为了使全球化惠及所有,全球经济必须带来
面
。
El trabajo decente es esencial en los esfuerzos para reducir la pobreza y alcanzar un desarrollo equitativo, integrador y sostenible.
面
是减轻贫困和实现公平、包容和可持续发展
努力
核心。
El empleo y el fomento del trabajo decente deben ser elementos fundamentales de las estrategias de lucha contra la pobreza y desarrollo.
就业和促进面
应该是减贫和发展战略
基本内容。
Adoptar a nivel nacional el programa de trabajo decente de la OIT, centrado en la igualdad entre los géneros y los derechos sindicales.
在国家一级充分落实劳组织
高尚
议程,明确地着重于性别平等和
会权利。
El trabajo decente puede ser una vía esencial para salir de la pobreza y un factor importante de la integración y la inclusión sociales.
面
能够成为脱贫
重要途径,也可以成为社会包容与融和
重要因素。
Hay que abordar el tema del empleo productivo y decente para los jóvenes como estrategia para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.
必须为减轻贫困和可持续发展方面
一项战略来解决年轻
获得生产性
正当职业
问题。
Al mismo tiempo, los jóvenes se ven marginados cuando los gobiernos no respetan su derecho a la salud, la educación y un trabajo decente.
与此同时,如政府不尊重青年享有健康、接受教育和获得
面
权利,则青年
会被边缘化。
Los niños no tenían esperanzas de un futuro decente en condiciones de paz y prosperidad, y a las mujeres se las confinó a puerta cerrada.
当时儿童无法希望实现一个和平和繁荣
、能过上像样生活
未来,妇女被关在家中。
La OIT ha comenzado una iniciativa piloto para integrar las cuestiones relativas a los pueblos indígenas y tribales en el programa sobre trabajo decente en Nepal.
劳组织已经采取了试验举措,将土著和部落民族问题纳入尼泊尔国家
面
方案。
Es fundamental adoptar un enfoque más integrado con respecto a las políticas económicas y sociales y, en este sentido, el Programa de trabajo decente podría ser de utilidad.
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策办法,《
面
议程》可以有助于这类办法。
Esas medidas demuestran el compromiso de la OIT para con los principios y derechos fundamentales en el trabajo y una globalización justa basada en un trabajo decente para todos.
这些措施表明劳组织对
中
基本原则和权利
承诺,以及对基于所有
面
公平
全球化承诺。
Probablemente, el mejor programa de lucha contra la pobreza sea el empleo y el mejor camino para lograr el desarrollo socioeconómico y el bienestar personal sea el trabajo decente.
可以说,扶贫最佳方案是就业,实现社会经济发展和增进个
福利
最佳途径是
面
。
Negarles a los jóvenes sus derechos, como el derecho a un trabajo decente o el derecho de buscar y expresar su identidad sexual o cultural, coloca nuestro futuro en riesgo.
剥夺青年权利——诸如获得
面
权利或寻求和表达其性特征或文化特征
权利——给
们
未来带来危险。
Queremos un mundo en el que los jóvenes no mueran antes de los 20 años; en el que los jóvenes sepan leer y tengan un trabajo decente con un salario decente.
们想要
是一个青年
不在20岁之前就失去生命
世界;一个青年
能够阅读和以
面
收入过着
面
生活
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。