西语助手
  • 关闭
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

们都致力于完成一项任务,那就实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

们规定它们强制性的目标指标,决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债.
2. 坚持, 固执

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢;decidido果断, 勇敢;pretendido所谓;empeño典当;comprometido窘迫;logrado;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…;preocupado忧心忡忡;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是本千年各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确面临着经济困难和疾病困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行规定义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性目标和指标,我们决心像履行约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《约》所规定义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公积金, 公祭, 公交车站, 公斤, 公爵, 公爵的, 公爵夫人, 公爵爵位, 公爵领地, 公开,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是实年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债.
2. 坚持, 固执

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢;decidido果断, 勇敢;pretendido;empeño典当;comprometido窘迫;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…;preocupado忧心忡忡;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任,那就是实现本千年各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就是实现本千年的各项社标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

在经济和政治上使伊拉克成为该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的标和指标,我们像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次示该社区对和平解塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


公证人的, 公证人事务所, 公证人职务, 公证书, 公证状, 公职, 公制, 公制的, 公众, 公众的,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助。 支持预算的举措对于援助而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克为该地区的功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持过渡政府努力确保政治过渡取得功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


攻占, 肱骨, 肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开一场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado勇敢的;decidido果断的, 勇敢的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第一次家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成一项任务,那就实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于通过一项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底军,特别军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成该地区的一个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于过渡政府努力确保政治过渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


恭敬的, 恭顺, 恭顺的, 恭桶, 恭维, 恭维的, 恭维话, 恭喜, , 躬行,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,
empeñado, da

adj.

1. 负债的.
2. 坚持的, 固执的:

estar ~ uno en marcharse 坚持要走.
Estoy ~en que él tiene razón. 我坚持认为他有理.


3. 激烈的:

entablar una ~ a discusión 展开场激烈的争论.
近义词
decidido firmemente,  insistente,  constante,  decidido,  determinado,  arremetedor,  asiduo,  de rompe y rasga,  empeñoso,  enérgico,  férreo,  fuertemente determinado,  perseverante,  persistente,  resuelto,  tenaz,  tesonero,  ahincado,  denodado,  resoluto,  connotado,  machetero,  romano
en empeño
comprometido

反义词
apático,  indiferente,  desinteresado,  ajeno,  displicente,  sin emoción,  falto de interés,  pasivo,  impasible,  descontentadizo,  despreocupado,  entumecido,  impávido,  inerte,  no interesado,  que no reacciona,  sin interés,  tibio,  abúlico,  desapasionado,  flemático,  que no demuestra interés

联想词
esforzado的;decidido果断的, 的;pretendido所谓的;empeño典当;comprometido窘迫的;logrado实现;intentar试图,努力;pretender企图;encaminado旨在…的;preocupado忧心忡忡的;afán勤奋;

Ese hombre se ha empeñado en hacerme siempre la contra.

那家伙总是和我对着干。

Los países de la OCDE están firmemente empeñados en conseguir que la asistencia sea eficaz.

经合组织家强烈承诺提高援助效果。 支持预算的举措对于援助效果而言并不重要。

Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.

以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。

El Comité está empeñado en acelerar el examen de la primera ronda de informes nacionales.

委员会决心加快检查第家报告。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些家目前显然在为促进荒漠化防治工作继续做出努力

Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

我们都致力于完成项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济困难和疾病的困扰,但贝宁没有被困难压倒。

El Gobierno de los Estados Unidos de América sigue empeñado en cumplir sus obligaciones dimanantes del artículo VI.

政府仍充分致力于履行第六条规定的义务。

Perú también está plenamente empeñado en la aprobación de una declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas.

秘鲁同时充分致力于项土著民族权利宣言。

El Reino de Marruecos está empeñado en un desarme general y completo y, en particular, el desarme nuclear.

摩洛哥王依然致力于全面彻底裁军,特别是核裁军。

Los Estados Unidos están empeñados en lograr en el Iraq un modelo económica y políticamente viable para la región.

决心在经济和政治上使伊拉克成为该地区的个成功楷模。

Les hemos dado carácter de obligatoriedad, y estamos empeñados en cumplirlos con la misma rigurosidad de un tratado internacional.

我们规定它们是强制性的目标和指标,我们决心像履行际条约那样严格地履行它们。

La Federación de Rusia está empeñada en cumplir estrictamente las obligaciones que le impone el artículo VI del Tratado.

俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定的义务。

La votación volvió a poner de manifiesto que la comunidad estaba empeñada en una solución pacífica del problema de Chipre.

投票结果再次显示该社区对和平解决塞浦路斯问题的承诺

El Gobierno de Albania se ha empeñado en integrar los objetivos de desarrollo de Milenio en sus principales estrategias nacionales.

阿尔巴尼亚政府努力将千年发展目标纳入其主要家战略。

Suecia está firmemente empeñada en promover la creación de zonas libres de armas de destrucción en masa, incluidas las armas nucleares.

瑞典坚决致力于建立无大规模毁灭性武器、包括无核武器区的努力。

Las Naciones Unidas siguen empeñadas en apoyar la labor del Gobierno de Transición para lograr el éxito de la transición política.

联合继续致力于支持渡政府努力确保政治渡取得成功。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当的妥协,法将坚定不移地努力最大限度地减少附带损害。

El Tribunal sigue empeñado a hacer todo lo posible por ayudar a instaurar el imperio de la ley en la ex Yugoslavia.

法庭仍然致力于竭尽全力协助前南斯拉夫发展法治。

Mi propio país se ha empeñado, dentro de las posibilidades de sus limitados recursos, en contribuir en lo posible a respaldar esos esfuerzos.

以其有限的资源已经尽力,为支持这些努力尽其所能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 empeñado 的西班牙语例句

用户正在搜索


拱背, 拱点, 拱顶, 拱顶石, 拱顶形的, 拱扶垛, 拱基, 拱极星, 拱架, 拱间角,

相似单词


empelotar, empeltre, empenachado, empenachar, empeñadamente, empeñado, empenaje, empeñar, empeñarse, empeñero,