西语助手
  • 关闭

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的技发展与我们灿烂的遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父, 祖父母, 祖国,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展我们灿烂文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施措施是远远不够

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍,而且并不只是在那些“为名誉所犯罪行”继续横行国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得进展原先设想进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) , 相

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse,靠;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔, 钻门子, 钻谋,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年.


2. 【】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 离党要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉特征一下子就认出那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成指责你口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

文化、科技发展与灿烂文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前冲突中所起作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施措施是远远不够

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估这几年中所取得成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

离实现《千年宣言》目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议方案对于解决提出关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯罪行”继续横行国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得进展与原先设想进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子, , 嘴巴,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse;extenderse蔓延,扩散,伸;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

千年目标方面取得的进与原先设想的进相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳, 嘴严, 嘴硬,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们现《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况言,目前形势理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津首都大约一百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与实出入不大.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂市中心大概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉的特征一下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展与烂的文化遗产不可同日而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

但同时,非洲大陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第一步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,

intr.
«de»
1. (空间和时间上) 距离, 相距:

Tianjin dista unos ciento veinte kilómetros de la capital. 天津离首都百二十公里.
Ese suceso dista de ahora más de diez años. 那件事情离开现在已经十年了.


2. 【转】 有差距, 有区别:

Lo que ha dicho no dista mucho de la verdad. 他讲的与事实出入不.
Distamos mucho de ser lo que nos exige el Partido. 我们离党的要求还差得很远.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
di-(表分开、分离)+ st-(站,立)+ -ar(动词后缀)→ 分开站着 → 有距离
词根
st(a)-/sti(t)-/stitu-/staur-/(s)ist-/stin- 站,立
派生

近义词
estar a mucha distancia,  estar distante,  estar lejos,  estar muy remoto,  quedar distante,  quedar lejos,  estar muy distante,  quedar largo,  quedar por la mierda,  quedar por la mierda grande
estar muy distante de,  estar muy lejos de

反义词
estar cerca,  estar a mano,  mantenerse cerca,  andar por ahí,  andar por allí,  estar a poca distancia,  estar al lado,  estar cercano,  estar junto,  estar por ahí,  estar próximo,  merodear,  permanecer por ahí,  rondar por los alrededores,  estar al caer

联想词
parecer看法;ser质;sobrepasar超过;rondar巡逻;resultar结果是,产生,合算,合适;hallarse在;extenderse蔓延,扩散,伸展;lejos远;llegar到;situarse位于,坐落于;aproximarse走近,靠近;

La fábrica dista del centro de la ciudad como 20 kilómetros.

那个工厂离市中心概有二十公里。

Con las señas que me diste reconocí fácilmente el lugar.

告诉我的特征我下子就认出了那个地方。

Con eso les diste margen para que te censurasen.

你那样做给人造成了指责你的口实。

Como recordarán los miembros, últimamente el trabajo de la Comisión ha distado de ser satisfactorio.

各位成员记得,委员会近来的工作情况远远不如人意。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不而语。

La función de la policía en el actual conflicto dista de ser clara.

警察在当前的冲突中所起的作用很不明朗。

Esto indica que medidas vigentes en la actualidad distan mucho de ser las adecuadas.

这表明目前实施的措施是远远不够的。

Aquí, las referencias distan de ser brillantes.

在这方面,我们的记录远非出色。

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

评估我们这几年中所取得的成绩,结果令人满意。

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公》还远远没有达到普遍化的目标。

Las medidas actuales de alivio de la deuda han distado de ser eficaces.

目前的减免债务措施远远没有产生效力。

No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

不过,既定目标仍远未实现。

Al mismo tiempo, la situación general del continente sigue distando de ser estable.

时,非洲陆总体局势还远远稳定。

Los esfuerzos en materia de tratamiento y de prevención distan mucho de ser suficientes.

治疗和预防工作严重不足。

Aún distamos de cumplir los objetivos de la Declaración del Milenio.

我们离实现《千年宣言》的目标仍相去甚远

Demás está decir que el texto propuesto distaba mucho de satisfacer las preocupaciones planteadas.

不用说,建议的方案对于解决提出的关注问题没什么作用

Por último, señaló que, en ese momento, la situación distaba mucho de ser ideal en muchos aspectos.

他最后说,就许多境况而言,目前形势都很理想。

Ello dista de ser la norma, y no solamente en los países donde siguen perpetrándose "delitos de honor".

这种平等还成为普遍情况,而且并不只是在那些“为名誉所犯的罪行”继续横行的国家。

El progreso en la consecución de dichos objetivos dista mucho de lo que en un principio se previó.

在实现千年发展目标方面取得的进展与原先设想的进展相去甚远。

La Reunión Plenaria de Alto Nivel fue un primer paso en esa dirección, pero distó mucho de ser suficiente.

高级别活动朝这个方向迈出了第步,但这远远不够。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 distar 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻, 最佳, 最佳的,

相似单词


distancia, distanciado, distanciamiento, distanciar, distante, distar, distena, distender, distensible, distensión,