El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
) 间隔.
) 疏远.
距离; 使接近.
距离之外.
.


距离; 不过分亲近; 不过分随便.
, 疏远
;
;El avión salva en menos de tres horas la distancia entre Beijing y Guangzhou.
飞机用不了三小时就能从北京飞到广州。
De mi casa a la universidad hay una distancia de unos dos metros.
从我家到大学有200米左右
距离。
Las avionetas se usan en vuelos de corta distancia.
小飞机被用于
途航行。
Establecerse en China es un reto muy difícil por la distancia.
因为距离
问题,在中国
居是
个非常困难
挑战。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对古巴人来说,非洲不是来自遥远时

说。
En la UNMIL, por ejemplo, los vehículos de una misma categoría recorrían distancias bastante dispares.
例如联合国利比里亚特派团同
类车辆
行车里数相差很大。
Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.
试验应当在适当安全距离外
试验场进行。
En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引人注目
方式为远方证人约谈和电视会议提供支
。
Ésta incluirá programas de “capacitación de capacitadores”, capacitación personal y aprendizaje a distancia.
培训将包括“训练教练员”方案、面对面培训和远距离学习。
Aprendizaje a distancia y nuevas tecnologías de formación.
远程教育和新
培训技术。
En la actualidad, la enseñanza a distancia ofrece enormes y rentables oportunidades de educación permanente.
目前,远程学习为继续教育提供了大量具有高成本效益
机会。
El sitio web también se emplea para impartir enseñanza a distancia.
还利用这
网站开展远程学习。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍存在巨大差距。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学
路途远近和有无适当
住宿条件也会成为重要
考虑问题。
Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.
同
理由,
些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。
En otra aldea, a 2 kilómetros de distancia, habían reconstruido el 80% de las 25 casas.
在走2公里有另
个村庄,大约有25所房屋,其中80%可能已经重建。
Además, la adopción de prácticas agrícolas sostenibles ayuda a reducir la distancia que recorren los alimentos.
此外,采用可
续农业做法也能帮助减少粮食耕种面积。
Las instalaciones regionales entrañarían el transporte del combustible gastado a largas distancias con sus obstáculos conexos.
地区设施将涉及乏燃料长途运输以及与此有关
障碍。
Creemos que ha llegado el momento de salvar la distancia entre el papel y la realidad.
我们认为,现在应该填补言词与现实之间
距离。
Malasia también está construyendo un observatorio nacional y estableciendo programas de telemedicina y educación a distancia.
马来西亚还建立了
个国家观测台,并且正在发展
基远程医疗和远程教育计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。