西语助手
  • 关闭


tr.

1. (野兽) 掉; 食,噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. .

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼虎咽
词根
vor- ,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gliptodonte, gliptografía, gliptología, gliptoteca, glis, global, globalidad, globalización, globalizar, globalmente,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大吃小.

2. 虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚

Lo devora la fiebre del poder.

的权欲吞噬的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


globulariáceo, globuliforme, globulina, globulinuria, globulisis, globulita, glóbulo, globulolisis, globuloso, glogló,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gloriar, gloriarse, glorieta, glorificable, glorificación, glorificador, glorificados, glorificar, gloriosa, gloriosamente,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂吞噬着他心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天写照,在加蓬,偿付债务金额每年我国公共资源45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


glosofaríngeo, glosogaríngeo, glosohial, glosolalia, glosopeda, glosoplejia, glosospasmo, glosoteca, glótico, glotis,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚

El incendio devoró media aldea. 大火掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


glucinio, glucóforo, glucogénesis, glucogénico, glucógeno, glucómetro, glucoproteinas, glucoproteínas, glucosa, glucosana,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


glutamina, glutelinas, gluten, glutenina, glúteo, glutinosidad, glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋.

5. 【】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- 吃,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder;arrasar坦;saciar吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnatequear, gnatero, gnatíbere, gnatimaña, gnatitas, gnatobase, gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 吃掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼吃小鱼.

2. 狼呑婪地吃.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 孩子们穿鞋很费.

5. 【转】 婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(吃,吞,)+ -ar(动词后缀)→ 整个吃下去 → 狼吞
词根
vor- 吃,吞,
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse吃;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使吃饱喝足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer吃,吃东西,吃饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

孩子们穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnóstico, gnrupí, gnu, goa, goajiro, goal, goaranguear, goarrusca, goatín, gobelete,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,


tr.

1. (野兽) 掉; 吞食,吞噬:

Los peces grandes devoran a los pequeños. 大鱼小鱼.

2. 狼呑虎咽, 贪婪地.
3. 吞没; 焚毁, 烧毁:

El incendio devoró media aldea. 大火烧掉了半个村庄.
Las llamas revolucionarias devorarán el régimen reaccionario. 革命烈火终将吞没反动政权.


4. 消耗, 耗费; 耗尽, 耗光:

Los chicos devoran los zapatos. 穿鞋很费.

5. 【转】 贪婪地看; 如饥似渴地阅读:

~ novelas revolucionarias 如饥似渴地阅读革命小说.

6. 【转】 (感情等) 折磨.


|→ prnl.
【转】 憎恨, 仇视.
西 语 助 手
助记
de-(表完全、强调)+ vor-(,吞,咽)+ -ar(动词后缀)→ 整个下去 → 狼吞虎咽
词根
vor- ,吞,咽
近义词
comer vorazmente,  tragarse de un golpe,  comer demasiado rápido,  comer en exceso,  comer excesivamente,  engullir,  atragantarse de comida,  comer como un sabañón,  comer con avidez,  comer con rapacidad,  comer de prisa,  embucharse,  hartarse de,  tragar de un golpe,  tragar sin masticar,  tragarse de una sola vez,  tragarse la comida,  zambullirse,  glotonear,  darse un hartazgo de,  comer a dos cachetes,  comer a dos carrillos,  comer como un náufrago,  comer como un pelón de hospicio,  comer como una lima,  plantarse

反义词
vomitar,  regurgitar,  echar las entrañas,  devolver,  echar las tripas,  arrojar,  vomitar sin esfuerzo,  gormar,  volver el estómago,  buitrear,  volver

联想词
destrozar弄碎;alimentarse;aniquilar消灭;morder咬;arrasar使平坦;saciar使足;atrapar捉住;saborear调味;consumir毁坏;exterminar灭绝;comer东西,饭;

Zeus castigó a Prometeo haciendo que un águila devorara sus entrañas

宙斯派了一只鹰不断普罗米修斯的内脏以惩罚他。

Lo devora la fiebre del poder.

疯狂的权欲吞噬着他的心灵。

Los chicos devoran los zapatos.

穿鞋很费.

El incendio devoró media aldea.

大火烧掉了半个村庄.

Ese es hoy el caso del Gabón, en donde el pago de la deuda devora cada año el 45% de nuestros recursos públicos.

这就是加蓬今天的写照,在加蓬,偿付债务的金额每年我国公共资源的45%。

El sufrimiento de los civiles tanto en el norte como en el sur ha sido una afrenta a la conciencia pública mundial y ha devorado vastos recursos financieros en ayuda humanitaria.

北部和南部人民的苦难使全球人民难以心安,并且吞噬了大笔的人道主义援助资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 devorar 的西班牙语例句

用户正在搜索


gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce, gocete,

相似单词


devolver, devolver el dinero, devolver la llamada, devoniano, devorador, devorar, devotamente, devotería, devoto, dexedomina,